10. Sintaxis de oración

10.1. la oración

Una oración es una forma de las palabras que contiene un ment de ­ estatal, una pregunta, una exclamación, o un mandato.

La orden fundamental de oraciones en pastel parece ser OV. El soporte para esta suposición es evidente en el mayor a quien textos de los materiales atestiguaron más temprano en los dialectos de IE. Los ejemplos de esto incluyen lo siguiente, de Fortson (2004): Hitt. MUŠilluyankaš DIM-an de nu = za tara?ta "Y la serpiente venció al Stormgod"; Ved. Maruto ha ajahu? de na de enam "Efectivamente los Maruts no lo abandonó"; Lat. Eumolpus tanquam litterarum studiosus utique habet de atramentum "Eumolpus tinta tan interested hacia dentro el aprendizaje, seguramente tiene (some)"; Runic ek hlewagastiz holtijaz horna tawido "Yo, Hlewagastiz de Holt, hice (esto) cuerno"; Toch. A. sätkatar de kälymentwa? de säk de tsra?issi de ñom - klyu de kasu "La buena fama de las extensiones fuertes out en diez direcciones".Nota.

Lehmann (1974): que "La orden fundamental de oraciones en estos dialectos tempranos no puede ser determinado únicamente por la frecuencia de dibujos de oración. Para, de la misma manera que las otras elaboración lingüísticas, los dibujos de oración manifiestan la orden notable tanto como camuflado. La orden notable es esperada en materiales literarios. Los documentos que sobreviven de los dialectos earliest son casi todo en la poesía o en las formas literarias de la prosa. Por lo tanto muchas de las oraciones individuales no tienen la orden camuflada, con el verbo final. Para esta razón las conclusiones sobre la orden de palabra característica de pastel y la dialectos tempranos estarán basadas en parte sobre esos dibujos sintácticos que son modificados rara vez para el efecto: las construcciones comparativas literato y retórico, la presencia de preposiciones y preposiciones, y la falta de prefijos (....)."

Lehmann es criticado por Friedrich (1975) quién, de la misma manera que Watkins (1976) y Miller (1975), el soporte uno VO situación prehistórica, probablemente SVO (como ésos encontrados en áreas de IE "Centrales"), con las conclusiones de SOV de dialectal non- consecuente. En todo caso (viz. Lehmann y Miller), uno OV de PIH más viejo (VSO para Miller), como attest en hitita would haber sido sustituido por uno VO (SOV para Miller SVO posterior a través de un proceso de la reorganización de verbo) más nuevo - a saber, all indoeuropeo que los dialectos atestiguados han desarrollado (por lo tanto probablemente de una tendencia post- proto- indoeuropeo común) en uno VO moderno.

Fortson (2004): que "Parte de el problema con él(ella/eso) es llegar a una definición clara de una lengua verbo - final. En el sentido severo, una lengua verbo - final es uno donde el verbo viene al final de cada proposición siempre a menos que los otros factores intervienen. La única lengua de pastel más vieja conocida que cubre este criterio es hitita. No matter what el género, no matter how estilísticamente marcado el texto, el verbo en hitita es siempre proposición - final, con una excepción - cuando es encabezado al origen de la proposición para el énfasis o el contraste (....). Nada de otras lenguas de IE viejas actúa tan rígidamente (....); Esencialmente no hay puesto en la proposición (aparentemente por lo menos) donde el verbo no puede aparecer.

Es generalmente dicho que en estas lenguas, la orden pragmáticamente neutral es SOV. Esto podría ser verdadero, en el menos de algunos de ellos (como el latín), a decir verdad,; pero con tantas permutaciones de palabra - orden posible (y frecuente), evidentemente no pueden ser llamados la "Verbo - final" del mismo modo como hitita. Hay cualquier grupos de las razones, de acuerdo con teoría actual, por qué un verbo no puede o poder aparecer como la última palabra en su proposición."

Clackson (2007): "La investigación de pastel de la que la orden de palabra en relación con SVO rígido y dibujos de SOV estaba con toda la razón criticada como un " Pseudo- problema" por Watkins en un artículo much- citar1976. would ser equivocado, sin embargo, pensar que porque la orden de palabra no puede ser expresado en relación con SOV severo o dibujos de SVO es de algún modo sin importancia, o que era libre. Si pastel ser una lengua de "Non- configurational", con totalmente la orden de freeword, todavía tendríamos que explicar por qué es oración - final en hitita, sánscrito y el latín, el lugar camuflado del verbo y por qué concuerdan in indicar el genitivo de orden las comparaciones de palabra que reflejan juxtapositions originales del sustantivo y el genitivo dependiente - el sustantivo de cabeza (....) Contratos como éstos podían resultar en la conclusión de que la orden camuflada era SOV para la oración de pastel, y lo cabeza - final para el frase de sustantivo de pastel. Pero la variación de estos dibujos es atestiguada extensamente, particularmente en textos poéticos o muy estilizados, que hacen gran parte de nuestra recopilación de muchas lenguas de IE tempranas."

10.1.1. clases de oraciones

1. Oraciones de pastel eran tampoco nominales, i.e. constituidas por los sustantivos, o el derivado verbal, si incluyeran un verbo.

2. Las oraciones son constituidas por un sujeto y un predicado. El tema de una oración es la persona o la cosa habladas de.  El predicado es eso que es dicho del tema.

A. El tema es generalmente un sustantivo o pronombre, o alguna palabra o grupo de las palabras usado como un sustantivo.  Sin embargo, porque los finales personales de los verbos codifican el sujeto entre ellos, no es gramaticalmente necesario usar una asignatura pronominal personal manifiesta además. Cuando los pronombres en cuestión ocurren, es generalmente dicho que su uso es enfático (Fortson2004); como, Lat. sicuti accepi de ego "Cuando lo comprendo" (Sallus, Bellum Catilinae6.1) para, donde "" sirvo comparar su propio conocimiento con la opinión de otros.

Sin embargo, presente sólo de nombre oración, que una asignatura pronominal manifiesta es en general requerida para la claridad; como, O..Pers. Navama de adam, "Yo (ser) el noveno".

La sintaxis de swos posesivos, propiedad, es tratada por Fortson (2004): los adjetivos "Reflexivos (y pronombres) se refieren al tema gramatical de una oración hacia atrás. Pero el "- de swo" posesivo tenía uso más ancho, a juez por las lenguas derivadas: podía refer no al tema gramatical, but al material de disertación recién presentado o a un tema más viejo al que eso es devuelto. Como un ejemplo del antiguo, considere Ved. Vna? de? de sutap de k?áye de své de devásya de santu de sa? de? de sut de sóma? de índrasya de tráya "Dejó los tres somas estar escaso del dios Indra en la casa propia del bebedor de soma" (la traducción following Brent Vine; soma era una bebida sagrada embriagadora). Aquí el sujeto gramatical es tráya. .. Sóma? "Los tres somas" y el své posesivo hacen referencia al soma - bebedor, que es presentado recién. El comportamiento similar puede ser encontrado en otras lenguas de IE más viejas."

B.. El predicado de una oración podría ser un verbo (cuando el perro corre), o podría constar de un poco de forma de esmi, serlo, y un sustantivo o adjetivo que describen o definen el sujeto (cuando es bueno). Tal sustantivo o adjetivo son llamado un sustantivo predicativo o adjetivo.

3.  En el proto- indoeuropeo, el atado de hierbas como el que oraciones podrían estar compuestas de solamente una palabra, un sustantivo o un verbo;, "Dios el!"O " (Él) llueve".

Nota1. las oraciones nominales de este tipo son generalmente las exclamaciones y los vocativos. Las sentencias verbales de este tipo incluyen los imperativos (por lo menos de 2nd sg.) Y los verbos impersonales, que tenían nunca un tema en el mayor a quien dialectos atestiguaron; como, para Eng. (Él) llueve, cf. godo. Rigneiþ, Lat. pluit, Gk.. ? e?, Skt. Vár?ati. Es creído que cuando dialectos de IE se hicieron SVO en la estructura, con el propósito de que un tema fue requerido, el tercer pronombre de anaphoric singular, correspondiendo hacia él(ella/eso) es alemanes, French il, etcétera, fue presentado como el tema en tales oraciones. Tales pronombres fueron lanzados porque las lenguas de SVO debían tener sujetos en oraciones, as do los verbos intransitivos en cualquier lengua de OV. Tales verbos podían ser complementados por substantives en cajas varias, entre otros el acusativo. Éstos como los que las construcciones son especialmente prominentes para los verbos se referir a las emociones;, Skt. Kitavá?tatapa (lit. con el dolor de - estima - to - el jugador de - - lo es -) "Duele al jugador", Lat. miseret, pudet, taedet "Hace uno lastimoso, avergonzado, aburrido". Comparar el Lat. eorum miseret de no de también Cicero (encender. "Of-them a nosotros it-makes lastimoso / there-is-pity") "Sentimos la compasión para ellos" o O..H.G. nirthrúzzi de thih de gánges de thes (encender. "De - la manera usted may-there-not-be-weariness") "No dejar usted mismo ser cansado de la manera". En oraciones de pastel las formas de caso varias podían ser usado con los verbos. Las oraciones más simples podrían constar de los verbos acompañados de los sustantivos en siete de las ocho cajas; solamente el vocativo no es cierto usado. Los sustantivos llenan el papel de objetos o, posiblemente mejor decir, de dotaciones (Lehmann1974).

Nota2. además las oración que consta solamente de un verbo, un atado de hierbas como el que la oración en los dialectos tempranos y en pastel podía constar de un verbo acompañado de un sustantivo o pronombre dotación simple. Un tema sin embargo era obligatorio. Ni otras construcciones que pueden seem ser natural, como objetos indirectos con verbos como la "Elasticidad" ser. La raíz * peinado - o en su * de formulario más temprano deH - tener el significado "Regalo" en su juicio más simple y estaba a menudo no acompañado por cualquier expresión sólo de nombre (Lehmann1974).

10.1.2. oración nominal

1. Oraciones nominales, en cuál uno sustantivo es comparado con otro sustantivo, un adjetivo, o una partícula, hacer uno de lo más simple type of oración en pastel.

Tal tipo de la oración es encontrado en casi cada dialecto de IE; cf.. (Lehmann1974) Hitt. Aššuš al "Padre attaš (ser) bueno", Skt. Tvá?váru?a, "Usted (ser) Varuna", O..Pers. Darayavauš de adam "Yo (ser) Darius", Gk.. Emoì d' ákhos "Y el a mí (hay) el dolor", Lat. omnia praeclara rara "Todos el vencer cosas (ser) infrecuente". Aparte de un sustantivo o el adjetivo, que el predicado podía ser un adverbio; como, Hitt. - LÚ - iš de mŠippa = wa = anda de UL de kan "Sippazitis (ser) no en (él)"; Gk.. Athéne de glauko~pis de dè de metà "Y Athena de ojos de glaucous (ser) con (ellos)".En todos dialect

os, sin embargo, tales oraciones estaban restringidas en su uso a un uso especialmente formal o, sin embargo, son encontrados más a menudo que originalmente en pastel. Por lo tanto,, en dialectos latines y germánicos son encontrados en los proverbios y los refránes, como en irlandeses viejos; en griego también es encontrado en epopeya y poesía. En dialectos Balto - eslavos la oración nominal pura se ha hecho lo acostumbrado type of oración nominal, incluso cuando el predicado es un adverbio o un caso adverbial. Sin embargo, tal uso, que es mayor cantidad se extendía en dialectos modernos (como ruso) que en los ones más viejos (tan viejo eslavo), ser considerado el resultado de Finno - Ugrian influencias. (Lehmann1974).

2. Una acción, estado, o el evento podían ser sintácticamente backgroundeds usando una construcción llamado uno total. Típicamente el total constaba de un sustantivo modificado por un participio - semánticamente equivalente a un sujeto plus verbo - en un caso oblicuo (Fortson2004).

Por lo tanto, el latín tiene absolutes de ablative (sus gestis de rebus se encendió. "Estas cosas que han sido hecho", i.e. "Después de que estas cosas fueron hechas" o "Porque estas cosas fueron hechas"), el griego tiene absolutes de genitivo (Homeric que aékontos emeio "Conmigo estar en absoluto dispuesto", tim?sousi de mé de ké de hoi de hálloi de kaì de émoige de pàr, "Cerca de mí (hay) otros que me elogiarán la [partícula]"), Vedic sánscrito tiene absolutes de locative (ucchántyam usási "Con el amanecer brillar fuera", o havyaír mánu?a de agnír irayádhyai, "Agni debe serlo rezar con los sacrificios de hombres",), y iglesia Gothic y vieja eslava tener absolutes dativos (godo. Rodjandin de imma y O..C.S. glagoljošcemu de jemu "Con él hablar mientras que lo es / estaba hablando").Nota. El pastel tenía tale

s construcciones también seguramente, aunque qué caso o casos fueron usado ser debatido.

3. Además de tales expansiones by means of los sustantivos adicionales en cajas nonrequireds, oraciones podían ser ampliado by means of partículas.

Nota. Para Lehmann (1974), tres subconjuntos de partículas llegaron a ser particularmente importante. Uno de éstos es el juego de preverbs, como a.. Otro es el juego de conjunciones de oración, como nu. El tercero es el juego de las expresiones de clasificativo, por ej. ne de pastel / mí "(La elemento esencial) not". An additional subconjunto, conjunciones que presentarán proposiciones, será hablados de abajo en la sección sobre proposiciones compuestas. Preverbs son caracterizados de manera particular siendo relacionados con los verbos y modificar su significado atentamente. En su puesto normal que soportan directamente antes de los verbos (Watkins1964).

En general, por lo tanto,, la concordancia controló ambos miembros de la oración nominal pura. A diferencia del verbo personal y sus complementos (gobernado por la inflexión), la oración nominal mostró una dependencia fuerte sobre la concordancia como una característica de definitory entre el sujeto y el predicado: ambos necesitaban la misma caja, y cuidaban tener el mismo número y el sexo (Lehmann1974).

El verbo de Copulative

Las oraciones nominales no son no siempre proposiciones simples sin la cópula; los ejemplos son encontrados con una cópula explícita con el cambio estilístico y semántico (Ramat1993): Hitt. LÚ.ULÙ.LU = GUD de ku = UDU de ku = ešzi de ku "Ya sea que es hombre o buey o ovejas".

El esmi de verbo de copulative es solamente necesario when presentar categorías atrasadas en la morfología verbal, de la misma manera que el tiempo y el humor. Por lo tanto, cuando el humor es el indicativo, y la época es neutra (los proverbios sin el cronometraje, o el regalo con semántico neutro) no hay necesidad de usar esmi.Nota. La form

a básica de oraciones nominales ha sido un tema de controversia. Algunos Indo - Europeanists proponen que la falta de un verbo en oraciones nominales sea un resultado de puntos suspensivos y asumen un esmi de verbo subyacente (Benveniste1950). Respaldan esta suposición destacando el requisito de tal verbo si la oración nominal está en el tiempo pasado; cf. Hitt. Abu.I?A genzuu?alaš ešta "Mi padre era misericordioso". Al contrario, Meillet (1906 -1908), followed by Lehmann (1974) y Mendoza (1998), considerar que oraciones nominales no requerían un verbo pero que un verbo podría ser incluido para el énfasis. Esta conclusión puede ser respaldada notando que los clasificados que fueron encontrados en pastel podían ser usados en oraciones nominales sin un verbo. Como un ejemplo podemos citar una oración hitita que es negativa y le " uno de idaluš de menahhanda 1 edani imperativo y 1 aš no debe ser malvado hacia otro uno ". Todavía, si un pasaje fuera ser explícito, una forma de esmi podía ser usado, como en Skt. Ya? de? de jy de ná de úttaro de tvád de indra de nákir no asti "Nadie es superior que usted, Indra, ni s grande".

Fritz (en Meier - Brügger2003): frases "Nominales no son frases sólo verbales sin un verbo conjugado (con lo que es llamado puntos suspensivos de la cópula), pero constituyen una independiente type of proposición bastante. Por lo tanto,, el sustantivo predicativo en frases nominales está siempre estresado, a diferencia del predicado de derivado verbal en frases de derivado verbal. A decir verdad los período "Elipsis" no es exacto, ya que la cópula no es esencial. Contrariamente, el uso de la cópula debe ser see como una adaptación al dibujo común de frases de derivado verbal bastante, que tienen como protagonista una forma de verbo finita siempre. Este uso de la cópula es a decir verdad a sort of signification de explicative, en que el contenido de la cópula es expresado a través de la conexión de los elementos de oración varios y es dado el énfasis especial a solas a través de un símbolo lingüístico independiente del significado comparable."

Sobre el significado original de esmi, desde Brugmann (1925) lo es reconstruir como "Exista" por lo tanto su uso como un verbo de copulative a través de construcciones en las que el predicativo expresa la existencia del tema, como en Hom. Gk.. Eím" Laertiádes de Odusseús, hós.... "Soy Odisseus, hijo de Laertes, uno quien...."(Mendoza1998).

10.1.3. sentencia verbal

La estructura más simple de la oración indoeuropea común consta de un verbo, i.e. el llevar out de una acción. Adentro, ninguno de los actores de derivado verbal (el tema y el objeto) debe ser expresado - la asignatura no es generalmente obligatoria, y el objeto aparece solamente cuando es vinculado con la naturaleza léxica del verbo.

Nota. Las categorías morfológicas más viejas, lo incluso el tiempo, fueron expresados en pastel a través de los medios léxicos, y las sobras son encontradas de tal sistema; cf. Hitt. -Za (reflexivo), partículas de modal presente Gk.. Y O..Ind., la negación de modal en algunos dialectos de IE, o el cambio simple en la entonación, que hizo interrogativo o imperativo una oración aseverativa - a decir verdad, el imperativo carece de una marca suyo propio.

La relación entre el tema y el objeto es expresada a través de la caja.

No hay diferencia morfológica clara entre los verbos transitivos e intransitivos en el proto- indoeuropeo.

Nota. Algunos como los que los dialectos indoeuropeos tienen sufijos de derivado verbal seguros especializados como transitives (causativos) o intransitives, Gk.. -En, Gmc. -- de io, Lat. uno, etc. mientras que en algunos otros un preverb combinado con una raíz de derivado verbal hace el verbo básico transitivo o intransitivo.

Cuando las asignaturas son expresadas explícitamente, el nominativo es la caja dar trabajo.

Nota. La expresión del tema es la más prominente extensión de oraciones simples incluir más de una expresión de substantival. Aparte de tal mención explícita del tema, los predicados podrían constar de los verbos acompañados de las dos o más sustantivos, en los casos que complementan los significados de los verbos (vea abajo). Tales construcciones deben ser distinguido de la inclusión de los sustantivos adicionales cuyas formas de caso demuestran el uso adverbial.

Predicados con dos o más substantives

Pocos verbos son acompañados por dos sustantivos mandatorily (Lehmann1974):

1. El uso del dativo además del acusativo. Esto lo es hacer casi obligatorio con el do de verbo -, la elasticidad; como en Skt. Dehi de pári de ena? de bhiam de? de t (lit. sobre el que ésos que - dos - DAT. him-ACC que usted - dan), "Délo over to esos dos"; Gk.. Patrí de to?i de phérein de do?ra "Da regalos al padre" (Mendoza1998).2.

La música instrumental y lo ablative, como Skt. Vr?trám de áhan... Vájre?a de índro "Indra acabar... Vr?tra con su perno"; Skt. Agna de ókaso de dásyum?r de tvá? aja? "Usted llevó a los enemigos de la casa, Agni de O".Nota.  Mientras la a

dición para estas oraciones que es demostrada por los sustantivos en la música instrumental y el ablative es esencial para el significado de las líneas en su contexto, no necesita ser incluido en la oración para las razones sintácticas.

3. El causativo acompañó por dos acusativos, como Skt. Haví? de payaya de n?usata? de? de dev (dioses de lit. que lo desean bebida alcohólica de causa - para - bebida de -) "Haga el desear que los dioses beben la bebida alcohólica".En such oraciones de que

el agente - acusativo representa el centro del elemento causativo: como Arthur A Macdonell demostró (1916), en una oración simple correspondiente este sustantivo habría sido dado en el nominativo, como Skt. Haví? de? de dev pibanti "Los dioses beben la bebida alcohólica".

Por lo tanto un verbo simple en pastel fue acompañado por uno sustantivo, a menos que el adicional sustantivo lo fue complementario o adverbial a lo más.

10.2. modificadores de oración

10.2.1. dibujos de entonación

1. De acuerdo con Fritz (en Meier - Brügger2003), con respecto a el acento de oración, uno podría notar que la palabra que empieza la oración es hecha hincapié. El puesto oración - inicial implica la función de establecer el tema: en la lengua de nominativo, el tema en el puesto oración - inicial es considerado el tipo normal y camuflado. En las oraciones interrogativas, el elemento sólo de nombre, sobre que la pregunta es hecha, establece el tema. El pronombre interrogativo es por lo tanto, el que empieza la oración

Nota. Un enclitic es añadido como una segunda palabra en la oración; un enclitic adicional es añadido como una tercera palabra. Este es sabido como el (- de Delbrück) (capseq), ¿usted ve? § 10.6.4.

2. La oración fue caracterizada en pastel por dibujos de la orden y por la selección (Lehmann1974):

A. clases de selección fueron determinadas en parte por la inflexión, en parte por categorías léxicas, la mayoría de los cuales estaban encubiertos.

Nota. Algunas categorías léxicas fueron caracterizadas por lo menos en parte por las características formales, como los sustantivos abstractos caracterizadas por - ti -, los sustantivos en la esfera religiosa caracterizaban por - colectividades de u - y marcada por * - h..B. además de la cara

cterización by means of orden y categorías de la selección, la sentencia también era delimitado por la entonación sobre la base de las diferencias en el tono.

2. Hasta el punto de que los fonemas de lanzamiento de pastel han sido determinados, un tono alto puede ser postulado, que podía estar de pie en una sílaba por palabra, y una labia baja, que no estaba tan restringida.

Palabras fueron caracterizadas en una sílaba por un acento de labia alto, a menos que eran enclitics, es decir, camuflado para el acento.

3. Las palabras acentuadas podían perder su acento de labia alto si fueran puestos en puestos específicos en oraciones:

A. los vocativos perdieron su acento si fueran medial en una oración o proposición; y verbos conjugados perdieron su acento a menos que estaban en una oración independiente o en cualquier puesto en una cláusula subordinada inicialmente en Vedic. Estas mismas reglas pueden ser asumidas para pastel. A base de los dos dibujos característicos de la pérdida del acento para los verbos dibujos característicos de la entonación también pueden ser postulados para la oración de IE.

B. juzgando a base de la pérdida del acento de lanzamiento alto de los verbos entre ellos, oraciones independientes fueron caracterizadas por final caer en el tono. Para en la orden camuflada como la que el verbo está de pie definitivamente en la proposición;, m de? de purodh gacchati de evá (lit. que clero en verdad he-attains) "Consigue el sacerdocio".C. en la o

rden notable por otro lado está de pie inicialmente. H. en el que S Ananthanarayana investigó los dibujos de acento acentuó textos de Vedic, particularmente en el Taittiriya Brahma?a, y llegó a la conclusión de a base de la interpretación de oraciones con el material léxico similar que las oraciones con el verbo inicial están marcadas.

 Por lo tanto,, en contraste con el ejemplo previo, lo siguiente demuestra el "Énfasis" del verbo (Ananthanarayana1970):? de prati??h de gácchati del que m que "Consigue la estabilidad" desde gacchati en the other ejemplo tiene ninguna labia alta acentuar, y desde las sentencias other such tener una distribución similar acentúa, puede ser llegado a la conclusión de que las oraciones con el significado normal, camuflado tienen un acento de lanzamiento bajado final. Esto podría ser demostrado con #.

Cláusulas, sin embargo, que estar marcado o expresar el énfasis o demostrar la subordinación, no pasar por such bajando. Podrían ser distinguidos con la final|| (Ananthanarayana1970): t de? de upey de stríyam de yát|| Nírviryas syat # (lit. si mujer a la que - poder - se acercar impotente para la que - poder - ser apropiado) "Si fuera acercarse a una mujer, podría ponerse impotente".El mode

lo de entonación demostrado por # aparentemente expresar las noción de un atado de hierbas, palabra de nonemphatic, whether una declaración, la pregunta, o el mandato: # de asmahe de satrám de nú de kásmai (porqué de lit. sacrifica we-perform efectivamente) "Por qué debemos llevar a cabo el sacrificio?"El dibujo de entonación demostrar by||

Expresó la noción de una palabra conmovedora o enfática o una requerir supplementation, aparentemente como por otra cláusula. Estas conclusiones son soportadas por los dibujos encontrados en la poesía de alliterative germánica. Porque, como ser conocido, los verbos eran frecuentemente hacer junto a poetas en el cuarto, nonalliterating el puesto métricamente prominente en la línea: gefrunon de þrym de þeodcyninga (lit. de - el(la/los/las) de las personas - corona we-heard-of de orgullo) "Oímos hablar del orgullo de los reyes de las personas".

Este ocupar los primeros puestos de los verbos, conservado por la convención métrica en la poesía germánica, mantiene pruebas para el dibujo de entonación de IE presumiblemente. Para, por el contraste, los verbos podían alliterate cuando estaban en cláusulas o en cláusulas subordinadas inicialmente; eorlas de egsode, wearð de?rest de syððan (hombres de he-terrified de lit. desde primer he-was) a quien "Aterrorizaba a hombres de la época en que primero lo fue [descubrir]"; vino de weold de wordum de þenden Scyldinga (lit. cuando - mucho tiempo - como con - las palabras él - gobernó el - amigo de - loss Scyldings de -) "Tan largo como el amigo de los Scyldings gobernaba con sus palabras."

Los dibujos de la aliteración en la estrofa germánica más vieja soportan las conclusiones que han sido obtenidas del resalto de Vedic respecto a la entonación de la oración indoeuropea en consecuencia, as do dibujos en otros dialectos.

D. entre tales dibujos es la preferencia para enclitics en el segundo puesto en la oración (Wackernagel1892). Las palabras descubrieron que en este puesto partículas, pronombres, y verbos, que no tienen ningún acento en textos de Vedic estar. Esta observación de Wackernagel respalda la conclusión de que la entonación de la oración fue caracterizada por el tono alto inicial, con la voz ir desapareciendo al final. Para el enclitic elementos no fueron puestos inicialmente, pero mejor dico habitaron puestos en los que partes unaccenteds de palabras fueron esperadas, como en Skt. Madayanti de b?ható de mami de? de pravep, "Los ones colgando del árbol elevado me alegran". El mami de pronombre "Mí", de la misma manera que enclitics other such, hace una frase con la palabra inicial; de este modo es comparable a las sílabas unaccenteds de las palabras individuales, como en Skt. Várv?tana? de íri?e de? de pravatej (lit. en el puesto - ventoso - sobre junta de - corte en dados - que rueda) "[Nacido] en un lugar ventoso que, rodar sobre la dados - junta".

10.2.2. oración que delimita partículas

1. Las partículas interesadas son nu de pastel, demasiado, a partículas, all of them de introducción.

Su homonymity con el nu de adverbio, monja y el pronombre de anaphoric eran una de las razones Indo - Europeanists más tempranos dejó de reconocerlos y su función. Todavía Delbrück ya había notado la función cláusula - lanzar de Skt. Sa (1888), como en Skt. tásya tni śīrṣṇi prá cicheda. (Lit. el suyo loss cabezas de he-struck) abhavat de sám de kapíñjala? de táta? de sa de? de nam de? de somap de yát de sá (se encendió. Ptc. What soma - beber él - ser avellano - gallina de from-that [urogallos] it-became juntos] "Golpeó a sus cabezas. De uno que bebió soma, la avellano - gallina fue creada". Delbrück identificó sa en esto y otras oraciones cuando una partícula y no un pronombre, para él(ella/eso) no concordaba en el género con un sustantivo en la oración. Pero quedaba para hitita aclarar la situación.

En textos hititas el uso de introducción de las partículas es inconfundible (J.Friedrich1960); gracias y šu ocurre principalmente en los textos tempranos, lo nu en el posterior, como ilustrar en the following ejemplo hitita viejo (Otten y Soucek1969): šer - uno - GAD de ššan - un aušzi de natta de LÚ - aš de šu - uš de pešiemi (sobre - y Ptc de -. El tiro de I- de tela Ptc.-  Ellos el hombre no ve) "Lanzo un paño sobre él(ella/eso) y nadie los verá" (Lehmann1974).

2. Además de tal función de introducción (aquí tan a menudo otra parte tradujo "Y"), estas partículas ser usado como primer elemento en una cadena de enclitics, como en n - en - ši "Y él to-him", - mu - de nu za - kan "Y identidad de tomo dentro", etcétera.En Homeric griego tale

s cordels de partículas siguen a órdenes diferentes, pero reflejan el IE la construcción, tan presente: soí de nu de oudé por êtor de phílon de entrépetai, Olúmpie (lit. no - efectivamente y a - usted pero él - se vuelve a "Estimado" Olímpico angustiado) "Pero su corazón no se da cuenta, Zeus". Como la traducción de por indicar, un poco que partículas fueron use demostrar las relaciones entre proposiciones que caracterizaban la oración simple aquí (Lehmann1974).

3. Muchas oraciones simples en pastel serían similares a ésos entonces/luego en hitita y Vedic sánscrito. Entre el más simple Skt estar. Didve?a de índro de tám lo "Odiaba Indra". Presumiblemente la boina escocesa es una forma combinada de la partícula gracias y el enclitic pronombre singular acusativo; la combinación es atestiguada en hitita como ta-an (J. Friedrich1960). Ejemplos similares de otros dialectos tempranos podían ser citados, como la dedicatoria itálica de Praeneste, o la dedicatoria de Gallehus germánica: Ek HlewagastiR HoltijaR horna tawido, "Yo, Hlewagastir de Holt, hice el cuerno". En estos textos atrasados, el tema era obligatorio, y por lo tanto dos formas sólo de nombre habían llegado a ser estándar para la oración. Si however el tema no es tardado into consideration, muchas oraciones contenían solamente un elemento sólo de nombre con los verbos, en los dialectos tempranos tanto como en pastel (Lehmann1974).

10.3. modificadores de derivado verbal

10.3.1. oraciones aseverativas

1. El por mandato judicial ha sido identificado como un formulario camuflado para el humor y notable solamente para tallo y persona mucho tiempo. Puede ser comparado con la forma más simple de lenguas de OV por lo tanto,.

 Por contraste el presente indicativo demuestra el "Humor". Relacionamos esta característica adicional con la sufijo - i, y asumimos el significado de oración aseverativa para él(ella/eso).

2. Como Lehmann (1974) dice, "Todavía está también claro que, antes de la época de Vedic que sánscrito y, nosotros asumimos, pastel de Late, el por mandato judicial más contrastaba directamente con el presente indicativo. Debemos llegar a la conclusión de que el clasificado de oración aseverativa fue expresado por los otros medios en la oración therefore. Suponemos que los medios de la expresión eran una dibujo de entonación. Para, en oraciones simples camufladas normales, los verbos unaccenteds finitos estaban en su proposición definitivamente, as did los elementos predicativos de oraciones nominales; el ejemplo repetidamente usado de lo Delbrück pueden ser citados otra vez para ilustrar el típico dibujo: balí? de k?atríyaya de vísa? haranti "Los lugareños rinden el tributo para el príncipe". Debido a que el haranti de verbo era unaccented, i.e., tenía ningún tono alto, podemos postular una dibujo de entonación en el que los elementos finales en la oración fueron acompañados por el tono bajo para la oración normal."

Lehmann (1974) respalda esta suposición notando que un suprasegmental distintivo fue use en Vedic distinguir una característica contrastando, el interrogatorio o la solicitud (Wackernagel1896). Este señalador, llamado pluti por gramáticos nativos, constaba de la duración adicional, como en ágna3i "Fuego de O" (3 demuestra la duración adicional). Pero un contraste más directo con la entonación de oraciones simples puede ser ejemplificado por el resalto de proposiciones subordinadas. Éstos han acentuado los verbos, como en the following línea del bhavasi de áditir de ga de? de pr de ca de Rigveda: antás "Si usted ha entrado dentro, usted será Aditi". Como el énfasis de lanzamiento sobre ága demuestra, los verbos en proposiciones subordinadas mantuvieron el tono alto, en contraste con los verbos de oraciones independientes como bhavasi. Podemos llegar a la conclusión de que este tono alto era un elemento en una dibujo de entonación que demostró la no terminación, algo de la misma manera que el dibujo de inglés contemporáneo.

3. Las pruebas de otros dialectos soportan la conclusión de que, en pastel atrasado oraciones declarativas fueron demostradas by means of una dibujo de entonación con un salto en el resalto al final de la proposición.

Nota. En la poesía germánica, los verbos de oraciones declarativas camufladas cuidan ocupar puestos unaccenteds en la línea, notablemente el puesto final (Lehmann1956). Aunque la superficie que la expresión del resalto decora hacia dentro germánica la tensión es, en vez de la labia de Vedic y pastel, la coincidencia del resalto de que el modelo respalda nuestras conclusiones con respecto a la entonación de pastel.

10.3.2. oraciones interrogativas

1. El interrogatorio era aparentemente también demostrado by means of la entonación, para some las preguntas en nuestros textos tempranos no tienen superficie señal segmentada distinguiéndolos de declaraciones de que, por ejemplo, Aulularia 213 de Plautus, scis de meam de aetatem, sí "Usted sabe mi edad?".N

ota. Solamente el contexto nos indica que esta palabra era una pregunta; podemos suponer que la forma verbal incluía los medios de expresar el interrogatorio, y en vista de las expresiones en los dialectos posteriores podemos llegar a la conclusión de que estos medios eran una dibujo de entonación solamente.

2. Las dudas son en general secretas en dos grupos:

- ésos enmarcados para obtener la confirmación, sí / ningunas preguntas (Bestätigungsfragen). Esta característica acompaña declaraciones en las que un hablante sale a extraer la información del oyente.

- ésos enmarcados para obtener aclaración (Verdeutlichungsfragen).

3. Sí / ningunas preguntas (Bestätigungsfragen) fue hecho (Clackson2007):

 A) por una dibujo de entonación a solas, como se señaló con aterioridad. Que es la reconstrucción preferida por la mayoría de aquellos que han addressed el asunto (Delbrück 1893-1900, Meier - Brügger2003), debido a los hallazgos en hitita y Vedic sánscrito. Podría ser considerado uno de los medios más viejos de expresar el interrogatorio de cualquier tipo, incluyendo sí / no preguntas therefore. Esto es más probablemente la situación más vieja en pastel.

B) las preguntas de Disjunctive pueden ser constituido por la yuxtaposición de un verbo con un verbo anulado, cuando en the following ejemplo de texto de prosa de sánscrito de Vedic (3 demuestra la duración adicional): chinatti3 de ná de? de s de chinátti [reducciones que no corta pluti] lo "Hace divide o no?"..Nota. Par

a Clackson (2007): que "Estas hipótesis reconstruidas diferentes no son mutuamente exclusivas: es posible que diferente clases de " Sí - no" formación de pregunta existía al lado de sí en pastel. Efectivamente, los sistemas de se manchar a través de la entonación existen al lado de otros sistemas en muchas lenguas del mundo. En francés, por ejemplo, hay tres maneras diferentes de se formar en que "Sí - no" pregunta: Il vient?, Est-ce qu'il vient? Y Vient - il? Todos quieren decir "¿Viene?"." 

C) por un afijo interrogativo o partícula. Tales medios de la expresión para el interrogatorio son encontrados en la mayoría de las lenguas de IE, aparentemente de un reciente acontecimiento, ya que las partículas usadas son diferentes. Dos de ellos ha sido reconstruido para pastel, sin embargo:

I.. El nu de partícula, encontrado en griego y sánscrito partícula tan interrogativa de Vedic, es también sumamente ampliamente usado en las non- oraciones interrogativas en hitita, tanto como en sánscrito y griego. Era probablemente entonces/luego principalmente una s.Recurso de mentira.

Ii. Lehmann (1974), siguientes Delbrück (1893 -1900) y Eichner (1971) sugirió ese Lat. - ne, ser la partícula interrogativa original, desde que su mensaje - colocación concordó con el typology de OV que lenguas, en que las partículas interrogativas son puesta sentencian definitivamente. De acuerdo con Minton Warren, "Ocurre aproximadamente 1100 veces en Plautus y más de 40 veces en Terence" (1881). Además de expresiones como Lat. egone "Mí?"Oraciones como los lo siguiente ocurren (Plautus Asinaria884): Aúdin ait de libras? Artemona: Aúdio. "¿Usted escuchó el lo que está diciendo? Artemona: sí'.

Otras pruebas para una partícula pospuesta para expresar el interrogatorio son descubiertas en el avéstico, en which - na está añadido como sufijo a algunas palabras interrogativas, como en Av.. Kas - na "Quién (entonces/luego)?"Y hacia dentro germánico, donde na es encontrado definitivamente en algunas preguntas en High German viejo. La iglesia vieja eslava es más consecuente en el uso de tal partícula que ser estos dialectos, como en li de chošteši "Hacer usted desea hacerlo/serlo?"Esta partícula también es usado en ruso contemporáneo.

La partícula use expresar el interrogatorio en el latín, el avéstico, y germánica es homophonous con la partícula para expresar la negación, ne de pastel.Nota. No es improbable eso está tendido u

no de las preguntas estar detrás de la misma partícula de ne /? usada para la respuesta negativa. Como la partícula interrogativa, sin embargo, ha sido perdido en la mayoría de los dialectos. Después de Lehmann (1974), su pérdida es una de las señales de que pastel atrasado no era un idioma de OV consecuente. Después de Mendoza, el hecho de que tales palabras interrogativas de uno sí / la no - respuesta ser presentado por partículas diferentes en el mayor atestiguado a quien los dialectos significan que ni una partícula lo fue generalizó por el indoeuropeo atrasado; cf. godo. Niu, Lat. - ne, nonne, num, Gk.. ???, Skt. Nu, Sla. Li. Sin embargo, las conclusiones comunes de hitita, Indo - iraní, germánicas y latín son similares, si no lo mismo.

4. Las oraciones interrogativas parciales son aquellos que esperan un respuesta (Verdeutlichungsfragen) de aclaratory, equivalente a inglés de que "Qué....?"" dónde....?"" quién....?", etcétera. Son presentados en pastel por formas pronominales o adverbiales obtenidas de qi - / interrogativo qo -, siempre poner inicialmente pero para oraciones marcadas, donde un cambio en posición es admitido para enfatizarlo.

Nota. En algunas lenguas, las palabras interrogativas pueden ser reforzadas por la adición de partículas posposeds con el juicio interrogativo, como en Av.. Ka&scaron; - na (< * kwos - ne). Tales formas presentan las oraciones interrogativas indirectas cuando preguntan por una parte de la oración. Las oraciones interrogativas indirectas en forma de las palabras interrogativas totales (i.e., no de sí / la no - respuesta) son presentadas por partículas obtenidas de partículas interrogativas directas (cuando hay) o por las conjunciones condicionales; como Hitt. ¡vaya!.

5. De acuerdo con Clackson (2007), la pregunta como la que las palabras son típicamente prestadas y seguir antes de enclitics, Vedic kás te matára? vidhávam acakrat (lit. a quien usted - gen madre - acc he-made de viuda - acc) "Quién hizo su madre una viuda?"Vedic kásya bráhmani jujusur yúvana? encendido." de quien a las fórmulas les gustan los hombres - joven -?";

Donde un elemento precede a la palabra de pregunta, tiene el sentido para interpretar esto como un elemento separado por izquierda, y aparece que en Vedic sánscrito, como en hitita, el izquierda - desinterés no cuenta en el cálculo del segundo puesto; como Vedic índra? kím asya sakhyé cakara (se encendió. Amistad - loc de he-gen de what-acc de Indra - nom he-did), que "En cuanto a Indra, lo que lo hizo va en su amistad?"Vedic va? de kó de brahma saparyati" sacerdote cuál usted honores?"¿usted ve? § 10.6.3 por mayor cantidad sobre el énfasis.

10.3.3. oraciones negativas

1. Las señales de la negación, por que el hablante anula los medios verbales de la expresión, ocupan el tercer puesto en la jerarquía de elementos de oración comúnmente.

2. Podemos postular ne y mí / ne, neither de que es normalmente postposed después de los verbos las partículas solamente.

Nota. Para la partícula prohibitiva mí, comparación Gk.. M?, O..Ind., Av..,O..Pers. Mami, Toch. Estropee mami de /, brazo. Milla, Alb. Mos. En otros dialectos de IE aparece como ne, cf. godo. Ne, Lat. ne (también como la negación de modal), O..Ir. ni. No está claro whether Hitt. Le ser obtenido de mí o ne en última instancia, aunque Clackson (2007) reconstruye un Anatolian * ne común, atribuible a Luv. Ni (s), Lyc. Ni. Aunque mí ser reconstruido a veces cuando la partícula de pastel "Original", los hallazgos de Anatolian no nos dejan determinar qué forma ser más viejo. Aparentemente, S..Mentira y tocario me tenían, mientras que Anatolian y IE de Northwest seem haber usado ne.Ne de

pastel es encontrado como godo.,O..H.G. ni, Lat. ne - (por ejemplo hacia dentro nequis) o.Ná de Ind., O..Sla. Ne, etcétera. A veces es find hacia dentro alargar o reforzar las formas como Hitt. Natta, Lat. non, Skt. Ned, etcétera. Un pastel forma alargada común es nei, que aparece en Lat. ni, Lith. Neî, Sla. Ni, etcétera.

3. El elemento negativo en el que ne no fue usado aumentando en pastel (Brugmann1904); el? - de prefijo de privative un -, tenía esta función.

El comparativo que pruebas indican, siguiendo a Fortson (2004), que clases seguras de las palabras no fueron anuladas de forma preferencial con el adverbio but con el prefijo de privative; entre estas palabras los participios y los adjetivos de derivado verbal estar. Griego y latín, por ejemplo, use sus adverbios negativos normalmente when anular los participios, pero algunas construcciones arcaicas fijas señalan a uno time cuando el prefijo de privative fue usado en vez más temprano, como (capseq). Uno sciente de - ékontos emeio "Conmigo estar en absoluto dispuesto, contra mi voluntad", me Lat. hacia dentro - "Conmigo no de complicidad", en - uitus "En absoluto dispuesto" (después reemplazado por non uolens "No voluntario"), im - prudens "No lo saber de antemano" (non prouidens posteriores). Compare también Av.. Un - usa?t - "No querer", godo. Un- agands "No tener miedo".

4. En las lenguas más viejas, la negación seem haber sido nákis anterior al hablas; Vedics, Gk.. Tis de oú, tis de me´, Lat. nemo, nioman "No uno" de OHG, etcétera. Si la negación tiene alcance sobre una palabra sola o componente, generalmente precede a ese componente directamente. La negación de Sentential típicamente precede al verbo directamente, como en inglés. Pero también podía ser cambiado de lugar hacia el delantero de la oración para el énfasis. (Fortson2004).

Nota. Además, hay pruebas para proponer que otras partículas fueran puestas postverbally en pastel (Delbrück1897). Delbrück ha clasificado éstos en un grupo especial, que etiqueta partículas. Han sido mantenidos actualizado postpositively principalmente en expresiones: e congeladas hacia dentro Gk.. Eg?ne, ge en égoge "Yo" (Schwyzer1939). Pero son también frecuentes en Vedic y griego temprano; Delbrück (1897) habla del uso de Skt por fin. Gha, Gk.. Ge, y Skt. Sma, Gk.. Mén, después de pronombres, los sustantivos, las partículas, y los verbos, cf. Lat. nolo < volo de ne, godo. Nist < ist de ni, y formularios también, negativos del pronombre indefinido como O..A? - kis de m de Ind., a ná - kis, Lat. ne - quis, etcétera que pueden demostrar un puesto total inicial viejo, que podían también ser soportado por el desarrollo de las formas correlativas le gusta Lat. neque, etcétera, que combinan la negación y la coordinación. Lehmann, sin embargo, cree en una orden postposed más vieja, característico de las lenguas de OV, debido a el valor generalmente atribuido del énfasis al puesto inicial de la negación, ejemplos de negación de postverbal (incluso puesto final total en hitita y griego), la existencia vieja del nei de formulario, tan bien como formas innovativas como Lat. ne - quis o Gk.. Oú - tis (Lehmann1974).Es p

or lo tanto seguro suponer que en las épocas post- mentira la negación era generalmente tan lenguas romances modernas anterior al hablas, presentes (cf. Fr. est de n ', Spa. Ningunos es, etcétera), excepto él(ella/eso) poder ser - de palabra poner inicialmente en contextos rotundos, y él también ser find posponer en algunos restos mortales léxicos o sintácticos arcaicos de las lenguas de IE más viejas, cuando es encontrado en lenguas germánicas modernas (cf. Eng. Ser not, Ger. Nicht de ist, etcétera).

5. Las oraciones prohibitivas tienen una partícula negativa diferente, mí / ne. Las lenguas de IE más viejas seem haber usado el camuflado indicativo (el supuesto "Por mandato judicial") para las prohibiciones, como algunas formas de reliquia en Vedic podrían indicar. En tocario e hitita, el tiempo - notable indicativo fue usado. Sin embargo, la tendencia de reemplazar al indicativo con el imperativo en las prohibiciones es vista en griego y el latín, donde el imperativo se hizo el señalador de todos mandatos, siendo mí / ne la respuesta negativa modal.

Por ejemplo, following Clackson (2007) mientras que la situación "Original" habría sido cemt, vino (aorist), cemt de ne, no vino (aorist), cemje, venir, mí / cemjes de ne, dejan de venir, esto fue reinterpreted y el imperativo fue usado en vez (por lo tanto una partícula negativa añadió a la palabra segura), i.e. mí / cemje de ne, parada venir.Nota. Clackson (2007) continúa: "Note también que algunas

lenguas han optado por usar formas modales (subjuntivo y optative) en las prohibiciones. La explicación más probable para esto es que los hablantes han extendido las funciones secundarias de estas formas modales, que incluyen las solicitudes de mancha, los deseos y otros expresiones de directiva, para aceptar comandos negativos también."

De acuerdo con Clackson (2007), algunas lenguas de IE más viejas indican una diferencia entre inhibitives, los mandatos de dejar de hacer algo que el oyente es participado en, y preventatives, los mandatos o las advertencias no de hacer algo en el futuro; de que la diferenciación es encontrada en Indo - iraní, tocario, y aparentemente presente celta también. Aunque las construcciones son diferentes, la diferenciación Indo - iraní podía haber sido la original: la raíz actual constituye inhibitives, mientras que el tallo de aorist moldea preventatives.

10.4. Modificadores nominales

10.4.1. adjetivo y construcciones de genitivo

1. Adjetivos attributive proto- indoeuropeo eran normalmente preposeds.

Delbrück (1900) resume las conclusiones para Vedic ¿ejemplos griegos y latines y lituanos, y germánicos y generosos como lo siguiente de Vedic: svet?? párvata? "Montañas blancas". Lehmann (1974) añade un ejemplo de Hitt. Watar de &scaron;uppi "El agua pura".

En construcciones marcadas adjetivos podrían ser postposed, como en Ved. Ásva?svetá? "Un caballo blanco, un gris".

2. El puesto del genitivo attributive es el same como eso del adjetivo attributive. Un ejemplo sorprendente es dado de la lengua legal inglesa vieja (Delbrück1900): mannes de oðres hola dura "La puerta de la casa de the other hombre".

3. De la misma manera que el construcción de adjetivo, la construcción attributive - genitivo podría tener el postposed de modificador para el efecto notable, como ser sómasya en Skt. kíṃ nas tátaḥ syād íti? Íti de jña de? de sómasyar de evá de prathamabhak?sá (lit. qué nosotros entonces/luego - poder - ser Ptc. Ptc primero - disfrute. Of-soma) "Lo que podría ocurrir entonces/luego para nosotros? El primer disfrute de [Prince] Soma". (Delbrück1878)

Nota1. el uso notable relativamente frecuente del genitivo podría ser la causa para el puesto aparentemente libre del genitivo en griego y latín. La orden ambivalente también podría haber resultado del cambio de estas lenguas hacia una orden de VO. Pero, como Delbrück demuestra, la orden preposed es atestiguada bien en la mayoría de dialectos. Esta orden es también característica de hitita (J. Friedrich1960).

Nota2. de conformidad con el(la/los/las) de Lehmann (1974) las opiniones sobre la estructura sintáctica, la genitivo attributive, de la misma manera que el adjetivo attributive, deben ser obtenido de una oración arraigada. La oración tendría un frase de sustantivo equivalente con eso en la oración de matriz y sería una oración nominal predicativa. Tales oraciones independientes son atestiguadas en los dialectos más viejos. Delbrück da varios ejemplos, entre otros: Skt. A??aú ¡ah! ádites de? de putr de vaí (ocho Ptc. Ptc. Hijos de Aditi de -) "Aditi tenía ocho hijos"; Skt. ? de nam de? de dev de áhar se presenta a (día de lit. de dioses it-was de -) en que "El día pertenecía a los dioses". Estas oraciones ilustran que el genitivo fue use en oraciones de nominativo predicativas expresar qué ha etiquetado su función sintáctica principal Calvert Watkins en consecuencia: el sentido "De la aceptación". Cuando tal oración fue se arraigada en en otro con uno NP equivalente, el NP fue eliminado, y la típica construcción de genitivo dio como resultado. Hitita también usa s como un genitivo tanto como un señalador de nominativo. Para "Genitives" como ha&scaron;&scaron;anna&scaron;&scaron;a&scaron; "(Uno) de su competencia" puede ser declinado más lejos, como en el ha&scaron;&scaron;anna&scaron; - &scaron;an acusativo "(A uno) de su competencia" (J Friedrich).4. Fortson (2004): a t

odas las lenguas más viejas la habilidad de los sustantivos y sus modificadores estar separado por los elementos interviniendo, produciendo lo que es llamado frases (una construcción called hyperbaton en gramática griega y latín): Cuneiform Luv de sustantivo discontinuo o distraído estar común. Wilu&scaron;ati de awienta de alati "Vinieron desde Wjlusa empinado" (KBo4.11: 46), Gk.. Mousa polútropon de énnepe de moi de ándra "Dígame, Muse, del hombre ingenioso" (odisea1.1), Lat. magna cum laude "Con el gran elogio" Marta de irlandés viejo para saithiu de slúaig "Sobre el enjambre del anfitrión de marzo" (Felire Oengusso, March31). La distracción de otro clases de frases era también común. Los detalles técnicos de la distracción no son comprendidos bien; en algunos casos, es el resultado de parte de una frase que está cambiado de lugar a un puesto del énfasis o el contraste.

10.4.2. compuestos

1. Compositum sólo de nombre o composición sólo de nombre son el proceso de expresar dos o más palabras juntos de constituir otra palabra. La nueva palabra, called una palabra compuesta, es un sustantivo o un adjetivo, y no necesariamente tiene el same significado como sus partes.

2. De acuerdo con su significado, los compuestos pueden ser clasificados en general en dos tipos (Fortson2004):

A. Endocentric (o determinative), como mirlo, "(Un tipo de) ave negra", cuando el compuesto es esencialmente la suma de sus partes, y su referente (a type of ave) es uno de los miembros compuestos mismo (generalmente el segundo, tan aquí). Los ejemplos incluyen Skt. Si?ha - puras "Ciudad de león" (Singapur), Ger. Blut - wurst "Salchicha de sangre".

B. Exocentric o posesivo compound (llamado bahuvrihis generalmente, vea abajo), ilustrado por Eng. Redthroat, es más que la suma de sus partes y hace referencia a algo fuera de sí: el referente no es a type of garganta, but a type of ave que posee una garganta roja. Los ejemplos incluyen O..Ir. Fer - gus "= de héroe - resistencia tener la fuente de fortaleza de un héroe", Gk.. Aristó - demostraciones "Las mejores personas = tener las mejores personas".

Es frecuentemente dicho que bahuvrihis tienen o - categoría de la sílaba de ablauting del segundo miembro compuesto típicamente. Such es efectivamente la caja en tales formas como Gk.. Eu - pátor (< su - pator) "Tener un buen padre", y - purs - (dwi - vainas de <) de du de Umbría "Tener dos pies". Estas o - nota son likely ser vestigios de la inflexión de ablauting vieja rather than suscitar directamente por el proceso de compound.

3. En la derivación de compuestos las reglas aumentando especiales son aplicable.

Los complejos habitacionales de derivado verbal en un idioma observan los dibujos de orden básicos, para pastel esperaríamos una orden de OV más vieja en compuestos, como por ejemplo Skt. Agnídh - "Sacerdote" < el agni "Fuego" + idh "Prende fuego."Nota. Una relación directa entre c

ompuestos y dibujos sintácticos básicos es encontrada solamente cuando los compuestos son principales y productivos. Después de que un específico type of compuesto se pone establecido en una lengua, más lejos los compuestos pueden ser formulados a base de la analogía, por ejemplo Gk.. Híppagros "Caballo salvaje", en contraste con los compuestos griegos productivos estándar en los que el elemento adjetivo precede al modificar, como en agriókhoiros "Cerdos salvajes" (- de Risch 19441949). Aquí consideraremos las clases primary y productivas de compuestos en pastel.

4. Dos clases grandes y otros tipos menores son encontrados:

A. las fibras sintéticas (el sustantivo + el sustantivo), que hacen la mayoría de los compuestos de pastel:

A. fibras sintéticas puras, i.e. el sustantivo + el sustantivo.

Nota. Mientras ambos miembros del compuesto pueden ser cambiados sin un cambio en el significado, algunas reglas gobiernan estos complejos habitacionales (Mendoza1998);

-    Fonético: hay una preferencia para una sucesión de las vocales altas las vocales bajas, y para sonidos labiales o labialiseds en el segundo período (Wackernagel1928).

-    Prosodic: la ley de miembros en crecimiento, i.e. la tendencia de poner al miembro más bajo antes del más largo; que el reinado es seguido en dvandva (compuestos de copulative de dos nombres en el número doble, cf. Skt. Mitra - Váru?a, "Mitra y Varuna", Dy va - pr??hivi de? "Cielo y tierra"), pero también con respecto a miembros de paratactic, cf. Gk.. álloi mèn rha theoí te kaì anéres híppokorustaí (Behagel 1923).

-    Semántico: desde Krause (1922) es creído que las nociones más importantes y por muy poco y lógicas son puestas en el primer puesto; i.e. los complejos habitacionales están sujetos a los principios de la "Importancia" y la "Secuencia" (Bednarczuck1980).

B. Sinthetics en el que el primer elemento es adverbial, i.e. el adverbio + el sustantivo.

B. los bahuvrihis.

C. Adjective + los sustantivos, aparentemente no tan productivo en el pastel como en sus dialectos.

D. una pequeña cantidad de compuestos aditivos.

5. El segundo período de una palabra compuesta puede ser entonces/luego (Ramat 1993, Adrados - Bernabé - 1995 de Mendoza -1998):

I) un sustantivo (Gk.. Akró - polis "Ciudad, ciudadela alta")

Ii) un adjetivo (Gk.. Theo - eíkelos "Similar a los dioses") o

Iii) un sustantivo se adaptó a la inflexión adjetiva (Gk.. Arguró - toxos "Arco de plata")

Nota. A veces un sufijo es añadido (cf. Gk.. Boios de - neá - de en "De nueve vacas"), y el compuesto que el que el sustantivo puede tener un sexo diferente el segundo término (cf. Lat. triuium "Caminos de cross", de tres y uia).6. El primer período es una raíz

pura, sin la diferencia de la clase de palabra, el sexo o el número. Podrían ser un adverbio, un número (Gk.. Trí - llistos "Tres veces supplicateds", polú - llistos "Supplicated mucho") o un pronombre (cf. O.Tat-puru?a de Ind. "Ese hombre"), también como una raíz nominal - derivado verbal con sólo de nombre (Gk.. Andra - phónos "Que matan a un hombre"), adjetival (Gk.. Akró - polis), o la función verbal (Gk.. Arkhé - kakos "Que empiezan el mal"), y también un adjetivo proper (Gk.. Polú - tropos "De muchos recursos").

7. Generalmente, el primer período tiene cero - categoría, cf. O.?r - hán de Ind., Gk.. Polú - tropos, Lat. aui - (gorras), etcétera. Acciones ordinarias como las que las excepciones son tallos en e / os de -, Gk.. Sakés - palos "Que agitan el revestimiento" (Gk.. Sákos "Revestimiento"), y algunos sufijos que son sustituidos por uno alargar i, cf. en - Gk.. Kudi - áneira "Que glorify a hombres" (Gk.. Kudrós), Av.. - caxra - de zi de? de r de? de b "De ruedas altas" (Av.. - de zant de? de r de? de b).

En las raíces temáticas, sin embargo, el - / de e o temático aparece como uno o siempre, si el sustantivo o el adjetivo (Gk.. Akró - polis), como uno e si el verbo (Gk.. Arkhé - kakos).8. El

primer período define el segundo generalmente, el contrario es infrecuente; los tipos compuestos principales lo son:

A. constituido por los verbos, cf. O.?r - hán de Ind., Gk.. Andra - phónos (Gk.. - de andro es más nuevo) Lat. auceps, O.Sla. Medv - edi "-eater de miel", de oso, y también con el segundo período definir el primero, como Gk.. Arkhé - kakos.B. det

erminadores nominales (el primer término define el segundo), with el primer sustantivo de período (cf. Gk.. Metro - pátor "El padre de la madre", godo. Þiudan - gardi "Reino"), adjetivo (cf. Gk.. Akró - polis, O..Sla. El buen tiempo de dobro - godu", O..Ir. hallazgo - airgit "Planta blanca", Lat. angi - portus "El pase angosto"), o número (cf. Lat. tri- uium, de uia Gk.. Ámaza "Marco de cuadriga", de ázon).C. determinadores adje

tivos (tatpuru?a-for a gramáticos indios), con el primer sustantivo de período (cf. Gk.. Theo - eíkelos, godo. Gasti - dioses "Buenos para los invitados"), adverbio (cf. O.Ájñatas de Ind., Gk.. Ágnotos "Desconocido", phroudos "Que está sobre su manera", de pró y odós).D. el posesivo aumenta (bahu - vrihi - "Que ti

ene mucho arroz", para gramáticos indios), como en Eng. Sin zapatos, "(Quién se ir) con pies descalzos", con el primer sustantivo de período (cf. Gk.. Arguró - tozos, O..Sla. Cruno - vladu, "De pelo negro"), adjetivo (cf. Lat. magn - animosidad, "Del gran espíritu"), adverbio (cf. O.S de? de durman de Ind., GK. Dus - men?s, "Perverso").

9. El énfasis también podía distinguir determinadores de los posesivos, como en O..Ind. rajá - putrás al "Hijo de un rey", de O..Rajá - putras de Ind. "Que tienen un hijo como el padre de rey, rey", ven abajo.

Fibras sintéticas

Las fibras sintéticas constan de un elemento sólo de nombre precediendo a un derivado verbal, en sus formularios camuflados, como en Skt. Agnídh - "Sacerdote". Como en este compuesto, la relación del elemento sólo de nombre para el derivado verbal es eso de la meta.La relación e

special de elementos sólo de nombre y verbales fue determinada por las propiedades léxicas del verbo; por lo tanto, la relación principal para la mayoría de los verbos de pastel era eso de la meta. Pero otras categorías nominales también podían ser usado con los verbos.

Las clases de las relaciones (Lehmann1974):

1) la relación de receptor, como Skt. Deva - hé?ana "Dios - enfadar" a devahé?anam de «karma» de?, en m (lit. no we-do dios - enfadar) "No haremos nada que enfadará a los dioses".

2) el instrumento o lo medios relación; como Skt. Ádri - juta "Piedra - acelerar", en rátho ¡ah! sadyá? de yati de? de vaprthiv de? de dy de pári de ádrijuta? de? de r?taj de vam (Ptc de cuadriga de lit.. Su día de - en piedras de - el derecho - tiempo pasó volando - about cielo - tierra se ir en - uno - nacido) "Su cuadriga, creado a la derecha en la que el tiempo, acelerado por piedras, va alrededor de cielo y tierra un día".

3) la relación de tiempo; como? de r?ta - j "Realmente - nacido", en el ejemplo anterior.

4) la relación de fuente, como Skt. A?ho - múc "Angustia - repartir" "Sukr?´tam de?homúca? (Indra well- declarar we-call-on de in-battles de lit. liberar hacer - - de - el problema bien), en havamahe de suháva? de índra? de bháreshv " En las luchas apelamos a Indra, quien está bien a a quien el llamado, quién libera de los disturbios, que hacen bien".

5) la relación de lugar, como Skt. Dru -?ád "Árbol - sentado", en dhárih de sadad de? de camvòr de dru?ác de ná de vér (ave de lit. como tazones de sesión - en - árbol he-has-sat inactiva) "De la misma manera que un ave sentada en un árbol el sin cultivar se ha sentado en dos tazones".

6) el relación de manera; como, Skt. Isana - krt "Regla - actuación", en ávardhata de abhy de právaya de isanakrt de majmána de bhúvanabhí de vísva de yó de ádha (lit. aquí a quien todos mundos - above con - strenght actuación -like - uno - regla con la fuerza - juvenil - above él - crearon) "Que creció más allá de todos mundos con su fuerza, actuación como una regla, tener fuerza juvenil".

Estos compuestos presentan las relaciones varias de electores sólo de nombre con elementos verbales, como en Skt. ? - datta de tv "(Por -) you-given", en? - datta? de tv de adrivas de te de yás de hí de? de vidm (Ptc de we-know de lit.. Qué su tener - que el - apedrea dar - por - usted) "Porque sabemos su [riqueza] dada por usted, usted de las planchado - piedras".

Las fibras sintéticas atestiguadas en el Rigveda en consecuencia ilustran que todas las relaciones sólo de nombre determinable de oraciones. Las fibras sintéticas son frecuentemente comparables a las respectivas construcciones, como en the following oración:? purucéta?a? de? de v?trah de rato de? de bh de agami de gnír (lit. he-was-approached el - Bharatan Vrtra - asesino a Agni de - por - muchos - vistos) "Agni, el dios de los Bharatas, fue se acercado, él que mató a Vr?tra, que lo es visto por muchos".

Además del número grande de fibras sintéticas del dibujo de NV, los otros son atestiguados con el pattern VN. Éstos son en gran parte los nombres y los epítetos, como pú??i - gu, un significado de nombre "Uno que cría a ganado vacuno", y sanád - rayi "Distribuir riqueza". BahuvrihisEl segundo g


rupo grande de compuestos de pastel, Bahuvrihis, es obtenido de conformidad con el dibujo de oración que expresa la posesión. Este dibujo es conocido de la construcción de est de mihi latín (1914 de Bennett; Brugmann1911): perpetuom "Ningún hombre tiene bendiciones constantees" bonum de homini de est de nulli.Nota. Lehma

nn (1974) explica la derivación de bahuvrihis, "Generosos" Lat. magnanimus de la misma manera que, suponiendo que un equational que oración con un sustantivo redacta como el tema y un sustantivo en la categoría de receptor que demuestra la posesión están arraigados con un sustantivo equivalente, tan presente "El gran espíritu es hacerlo/serlo hombre" = "El hombre tiene gran espíritu".

En la supresión del NP equivalente (homini) en la oración arraigada, un compuesto de bahuvrihi que magnanimus "Greathearted" es generado. Este dibujo de compound dejó de ser principal y productivo cuando los dialectos desarrollaron dibujos verbales para expresar la posesión, como Lat. habeo "He".Bahuvrih

is pueden ser adjetivos en uso, o sólo de nombre, tan en el uso de vocativo de sunari "Tener buena resistencia" (formado por el su "Bien" y xner de * - la "Fuerza (mágica)") en Skt. víśvasya hí prṇana jvana tvé, ví yid uchási sūnari (of-all Ptc. Ptc de in-you de vida de aliento. Cuando usted - destacan tener resistencia - bueno -) "Para la respiración y la vida de todo está en usted, cuando usted enciende los cielo, usted que tienen buena resistencia". El cognado griego puede ilustrar que el adjetivo usa: phéron d' eu?norakhalkón (Ptc de they-bore. El bronce fuerte) "Llevaron el bronce de la buena resistencia abordo". Los bahuvrihis son en consecuencia similares a las fibras sintéticas in ser comparable a las respectivas cláusulas (Lehmann1974).

Nota. Aunque los bahuvrihis no eran más principal y productivo en los dialectos posteriores, su dibujo se quedaba excepcionalmente persistente, como podemos notar de los philo - compuestos varios en griego, como philósophos "Uno que sujeta la sabiduría estimada", phíloinos "Uno a quien le gusta el vino", y muchos más. Aparte de la pérdida del dibujo sintáctico subyacente, la introducción de dibujos de accentual diferentes quitó la base para bahuvrihis. Como Risch apuntó eupátor griego podía ser un bahuvrihi "Tener un buen padre" o un tatpurusha "Un padre noble" tampoco. En el período antes de que el puesto del acento fuera determinado por la cantidad de las sílabas finales, el bahuvrihi habría tenido el énfasis sobre la sílaba previa, de la misma manera que ja - putra de? de r "Tener reyes como hijos", RV2.27.7, en contraste con el ja - putrá de? de r de tatpurusha "El hijo de rey", RV10.40.3. los bahuvrihis a tiempo, entonces/luego, eran far less frecuentes que lo tatpurushas, de que solamente algunos son ser postulados para el indoeuropeo atrasado. Un ejemplo lo es Gk.. Propátor "Antepasado". Si la etimología discutible de proprius latines "Tenga vivienda propia" está aceptado, trjós de? de objeto de utilería de * "De los antepasados", hay pruebas para asumir un etymon de pastel; Wackernagel (1905) obtiene compuestos de sánscrito como prá - pada "Tip of pie" de pastel. Todavía el número pequeño de tales compuestos en los dialectos tempranos indica que fueron constituidos en la etapa atrasada de pastel (Risch). Contrario a la reconstrucción de * de Pokorny trjós de? de objeto de utilería era la existencia del adverbio * propritim (< * - ti - de priH) "Particularmente", encontró a Lucretius, que lo hacen difícil para el haplology ser mantenido. Una reconstrucción más lisonjera hipócrita es de prijajo de verbo, de prijós, estimado, con un significado antiguo de "Possesion inalienable" en sánscrito, o sólo "Possesion" en el latín (ver Blanc2004).Nota2. a Dvandvas, como índravis?

u y algunos otros dibujos, le gustaban los adolescentes, no ser muy productivo en el pastel, si son ser asumidos en absoluto. Su falta de la productividad podría reflejar construcciones de coordinación mal desarrolladas en pastel (Lehmann1969). Además de la expansión de tatpurushas y dvandvas en los dialectos, debemos notar también el uso de las formas root ampliadas. Las formas temáticas de raíces de sustantivo y formas obtenidas de las raíces verbales son usadas, como en Skt. Deva - k?ta "Hecho por los dioses". Tales componentes ampliados se ponen más y más prominentes y son elementos característicos de compuestos al final, como el conectar - o - de vocal en griego y hacia dentro temprano germánico; Gk.. Apolló - doros el "Obsequio de Apollo" (un n - tallo) y godo. Guma - kunds "De relaciones sexuales machos" (también uno n tallo). Todavía las relaciones entre los componentes se quedan iguales por tales innovaciones morfológicas. El número grande de tatpurushas en los dialectos refleja la prominencia de construcciones arraigado - modificador, cuando las fibras sintéticas más tempranas y lo bahuvrihis reflejaron el se arraigar de oraciones, vaciar nodos de sustantivo a menudo. Como se señaló con aterioridad, nos han dado la información valiosa sobre tipos de oración de pastel y sus relaciones internas en consecuencia.

10.4.3. determinadores en frases nominales

Los sustantivos están en general no acompañados por los modificadores. Demonstratives son infrecuentes; los sustantivos que pueden ser considerados determinado no tienen acompañar el señalador de determinative a menos que son ser fatigados, en qué caso que el demostrativo precede a. (Lehmann1974).

La relación entre tales demonstratives y acompañar los sustantivos ha sido supuesta ser appositional; podría ser preferible etiquetar la relación uno holgado, desde pronombre o sustantivo plus sustantivo, en vez de adjetivo o artículo plus sustantivo.

En Homer también el "Artículo" es en general un pronombre de anaphoric, siendo diferente/s de demonstratives por su falta del significado de deictic haciendo referencia a ubicación (Munro). Las frases nominales como encontrar en griego clásico o en dialectos posteriores son los desarrollos siguientes; la relación entre elementos sintácticos relacionados por la congruencia, como adjetivos, o incluso por caja, como genitives, puede ser tardado como similar a una relación de appositional a menudo (Meillet1937).

Ilustrar frases nominales, cf. Vedic e?am marútam "Of-them de Maruts de -". La frase nominal que puede seem constar de un un sustantivo, e?am marútam precedente demostrativo, es dividida al final de la línea; por lo tanto e?am debe ser interpretado como pronominal rather than adjetivo.

Prácticamente cualquier línea de Homer podría ser citada para ilustrar la falta de las relaciones íntimas entre los miembros de frases nominales; los póleos de agroûnósphi del ep de hésteken de cf. h?d de moi de dé de neûs de Odyssey, Rheíthroi hupò Neíoi hul?enti de liméni de en "Mi embarcación es atracada allá en el país fuera de la ciudad, en un puerto called Rheithron debajo de Neion, que está arbolado". Los sustantivos no tienen ningún determinador incluso cuando, de la misma manera que neus, son positivos; y los modificadores con liméni y Neíoi seem ser con holgura epítetos relacionados rather than conectar adjetivos descriptivos atentamente.

Las conclusiones sobre la falta de frases nominales atentamente relacionadas pueden ser respaldadas por el estado de compuestos en pastel. Los compuestos que constan de adjetivos descriptivos + el sustantivo son después; las rather than sólo de nombre elaboración verbales reducidas más productivo ser. Y los bahuvrihis, que demuestran una relación descriptiva entre el primer elemento y el segundo respaldar la conclusión de que la relación es relativamente general; rajá - putra, por ejemplo, significa "Tener hijos que son reyes" rather than "Tener hijos reales"; gó - vapus significa "Tener una forma como una vaca", dicho de rainclouds, para que el epíteto significa la calidad de fructifying en vez de la forma física. (Lehmann1974).

Por lo tanto, atentamente las expresiones sólo de nombre relacionadas son ser asumido solamente para los dialectos, no para pastel. La seguridad no fue demostrada para los sustantivos. La relación principal entre elementos sólo de nombre, whether los sustantivos o los adjetivos, era appositional.

10.4.4. aposición

1. La aposición es tradicionalmente "Cuando las formas paratactically unidas son gramaticalmente, pero no en el significado, equivalente" (Lehmann1974).

Nota. Debido a la relación entre los sustantivos y los modificadores, y también porque los sujetos de los verbos eran solamente las expresiones explícitas para los elementos subjetivos en las formas de verbo, Meillet (1937) consideró la aposición una característica básica de la sintaxis indoeuropea. Asignaturas fueron incluidas solamente cuando un significado específico fue ser expresado.

2. Una diferencia es hecha entre appositional y atributivo (Delbrück); una relación de appositional entre dos o más palabras no es demostrada por ninguna expresión formal, mientras que una relación attributive lo es en general (Lehmann1974).

A. por lo tanto, las relaciones en the following línea de la odisea son attributive: hetaíron de nóston de kaì de psukh?n de te de h?n de arnúmenos se encendió. "Striving-for su Ptc. Vida y regreso de el(la/los/las) de compañeros de -. La relación entre h?n y psukh?n es demostrada por la concordancia en los finales; eso entre nóston y hetaíron por el genitivo.B. p

or otro lado la relación entre los dos vocativos en the following línea es appositional, porque no hay ninguna marca que demuestra la relación: ge de hamóthen de to?n, theá, Diós de thúgater, hemi?n de kaì de eipè nos "Dicen de estas cosas, comenzar en cualquier momento que le gustan (a usted), diosa, daughter of Zeus". Ambos vocativos pueden ser tomados por separado, as can cualquier elementos de appositional.

3. Construcciones de Asyndetic que no son appositive son atestiguadas frecuentemente, como Skt. ? de yajñ de santu de mánase de h?dé de vo de té "Éstos los sacrificios deben ser de conformidad con su corazón, su mente". Coordinar tan bien como construcciones de appositive podían ser sin un indicador coordinating específico por lo tanto,.

4. Comparable a lo appositional las construcciones son los títulos, para, de la misma manera que aposiciones, lo dos o más sustantivos complicado hacen referencia a una persona.

Nota. En lenguas de OV los títulos son postposed en contraste con el preposing en lenguas de VO; comparar Tanaka - san japonés con el Sr. Middlefield. El título "Rey" con Varuna y de forma semejante en el Odyssey, Poseidáoni ánakti, cuando ánaks es usado como un título. Pero, como Lehmann mismo admite, incluso en los textos tempranos, los títulos preceden a los nombres a menudo, de acuerdo con el cambio hacia una estructura de VO (Lehmann1974).

5. Las aposiciones siguen normalmente, son contiguo, tan en los epítetos descriptivos frecuentes de Homer: Tòn d' emeíbet cuando los sustantivos y sustantivo se agrupan" theá de épeita, Ath?ne de glaukôpis, "Him respondió a la diosa, búho -eyed Athene entonces/luego".Demostrar una relación notable a la que, sin embargo, pueden pr

eceder (Schwyzer1950). Pero el puesto de pastel temprano está claro de los cognados: Skt. Pita de dyaus, Gk.. Zeû páter, Lat. Jupiter.

10.5. modificó las formas de oraciones de Simple de pastel

10.5.1. coordinación

1. Mientras la coordinación es prominente en los textos earliest, está en general implícito.

Los textos sobrevivientes más viejos constan en gran parte de oraciones de paratactic, a menudo sin partículas sintonizando; cf. Lat. ueni, uidi, uici que "Vine, yo vio, gané"; Gk.. ?iomen, ekéleues de azadas, drumá de anà..../ Kalá de d?mata de tetugména de b?sseisi de en de heúromen se encendió. "Nosotros - nos fuimos cuando usted - comandaron, a través del - selva..../Nosotros - encontrado en el palacio de a-polished de valle de - hermoso"; Hitt. URU?attusa iyanna?e de nu de akueni de adueni a quien "Nosotros - comemos, Ptc de we-drink. De - Hatusa I - go'.

2. Las nuevas oraciones pueden ser lanzadas con partículas, o las relaciones pueden ser demostradas con elementos pronominales; pero éstos son menos que en textos siguientes.

Los dibujos similares de oraciones de paratactic son encontrados en hitita, sin señalador manifiesto de la coordinación o de la subordinación. De acuerdo con Friedrich (1960) "El propósito y el resultado" proposiciones no son encontradas en hitita; las oraciones coordinadas sólo son organizado juntos con el nu de partícula, como en las leyes hititas. Las relaciones condicionales también son encontradas en hitita sin señal de la subordinación, 10 de § de v.i..5.3.El arreglo de oracion

es en la secuencia es un típico dibujo de la sintaxis de pastel, whether para hypotactic o para las relaciones de paratactic.

3. Las expresiones para la coordinación fueron usadas en gran parte para elementos dentro de proposiciones y oraciones. When acostumbrado a las oraciones de enlace, las conjunciones fueron acompañadas por partículas iniciales demostrando el origen de una nueva proposición y también demostrando a variety of relaciones posibles con cláusulas cercanas a menudo (Lehmann1974).

Nota. Las partículas oración - conectar son, sin embargo, infrecuentes en Vedic y relativamente infrecuente en los textos hititas earliest; Lehmann (1974) llega a la conclusión de que señaladores formales de la coordinación de oración no eran obligatorios en el pastel.

Copulative

La partícula de copulative coordinating normal en la mayoría de los dialectos es un reflejo de pastel - qe.Nota. - hitit

a uno, - como el que i?a es usado de forma semejante, en anna&scaron; de atta&scaron; un "Padre y madre" (J. Friedrich1960). Esto está probablemente relacionado con Toch. B ¡hola!.

Esto es postposed al segundo de dos elementos unidos; como, Ved. Ágna ca de índras "Agni de o e Indra"; o a ambos, como Skt. Ca de ásuras de ca de s de? de dev, "Dioses y Asuras", Gk.. Te de theõn de te de andrõn de pat?r "El padre de hombres y dioses" (Beekes1995).

Lanzando otra oración, como gótico Peilatus fraletan de sokida de þamma de fram-uh ina "Y en este Pilate tratar de soltarlo".

Hay una tendencia hacia un uso de polysyndetic (Mendoza1998); cf. Gk.. Aieì te de mákhai de te de pólemoi de phíle de te de épis de toi de gár (lit. siempre entonces/luego para - usted la - discordia - y el querido loss guerras de - - y el luchas - y de -) "La discordia, las guerras y las luchas le son siempre estimadas (a usted)".

Nota. Con el cambio en construcciones coordinating, nuevas partículas fueron presentadas; algunos de éstos, por ejemplo, Lat. et, godo. Jah, O.E. y, tener una etimología en general aceptada; otros, desear Gk.. Kaí, ser obscuro en etimología. Sintácticamente el cambio en la construcción en vez del origen de las partículas es del interés principal, sin embargo, como se señaló con aterioridad, la introducción de nuevos señaladores para los nuevos dibujos de VO provee pruebas léxicas bienvenidas de un cambio. El cambio sintáctico también trajo dibujos de reducción de coordinación (Ersparung) que habían sido descrito bien para algunos dialectos (Behaghel) con él(ella/eso). Tales construcciones son notables especialmente en lenguas de SVO, en que las secuencias con verbos equivalentes (s, V, O, conjunción, S2, V1, O2) eliminan la segunda ocurrencia del verbo, como M..H.G. einez de einer de daz lega otra " a ein de ander de ein de und que anderz, "Esa una one - cosa quieren y otro. Lehmann (1974)

Alternativa

El? de pastel - w de partícula de disjunctive es también postposed al segundo elemento; Lat. silua alta Iouis lucusue Dianas "El bosque alto de Jupiter o la huerta de Diana"; o a ambos, como Skt. Nákta? va de díva de va, "(O) durante la noche o durante el día", o Gk.. Gun? de eè de theòs de e` (con el cambio para la orden prepositiva) "O diosa o mujer".

Nota. En hitita, sin embargo, el partículas - ku postposed... -Ku (< - qe....-Qe) "O", ser usado con la función alternativa, siempre repetido y solamente cuando nexos entre oraciones; para los sustantivos había el na&scaron;ma de partícula, que estaba entre los sustantivos rather than después del último. Este dibujo de colocación de conjunción llegó a ser cada vez más frecuente en los dialectos; indica que los dibujos de conjunción de la estructura de VO han llegado a ser típico ya por PIH.

Disjunctive

En todas lenguas de IE más viejas era posible expresar esta función de parataxis por la repetición simple de la negación, y eso era la única posibilidad en Vedic.

Sin embargo, un disjunctive neqe de conjunción compuesto es encontrado en Indo - iraní, Anatolian, itálica, celta y germánico. No lo fue uno se congelar léxico se quedar, ya que las lenguas de IE más viejas analizan el compuesto como ne + qe.Nota. Un comp

uesto con la erradicación prohibitiva en la que m?qe es también encontrado Indo - iraní y griego, y con el newe alternativo en Indo - iraní, Anatolian, itálica y celta.

La conjunción compuesta puede aparecer presentando a solamente el segundo miembro de ambos negativos, o puede ser repetido también en el primer miembro en enfatizar el paralelismo de this type of la construcción (Mendoza1998).

Ambos sistemas, tanto como la negación simple, son atestiguados en los textos más viejos.  

Adversative

Ninguna conjunción de adversative común seem ser reconstructible para pastel, aunque dialectally algunas conjunciones consiguieron esta función, probablemente en una mentira o punto post- mentira; como, en (i), od, etc. (v..S. § 8.5).Nota. Qu

e ha sido relatado por Bednarczuk (1980) con la calidad de postpositive de las conjunciones de paratactic de la lengua común, lo que los arregla tan polysyndetic y capaz de unir a las palabras y las oraciones mientras la función de adversative - excluyendo los parataxis de oración - las demandas prepositive las conjunciones y monosyndetic necesariamente.

En las lenguas de IE más viejas, la función de adversative es expresada por el mismo conjunción - qe de copulative postposed, siendo su uso de adversative definido por el contexto, por la relación semántica entre las oraciones (Gonda1954).

10.5.2. Complementation

1. Oraciones compuestas podrían resultar del se arraigar de los modificadores nominales.

Nota. En lenguas de VO los modificadores nominales arraigados siguen a los sustantivos, mientras que en lenguas de OV preceden a los sustantivos. Esta observación ha resultado en un acuerdo de lo hitita y lo reconstruido pastel respectivas construcciones. Si seguimos la suposición estándar de que en respectivas construcciones una segunda oración que contiene un frase de sustantivo equivalente a un frase de sustantivo en la oración de matriz es se arraigada en en esa oración de matriz, podríamos esperar que cualquier oración pueda ser modificada. Una oración también podría estar arraigado con un sustantivo de imitación; las formas de verbo de tales oraciones arraigadas son expresadas comúnmente con formas sólo de nombre del verbo, en varias ocasiones called los infinitivo, los supinos, o los participios. En lenguas de OV éstos, tanto como respectivas construcciones, preceden al verbo de la oración de matriz (Lehmann1974).

2. Un ejemplo con los participios en las lenguas de IE es Skt. Vásana? en las últimas líneas de the following himno de strophic: sud?sikarupa? de vásana? de rúsad se encendió. "Intensamente se vestir - él mismo perfectamente - hued".

También podría tener "Un sentido final o importante", como en the following himno de strophic: el(la/los/las) de ka? de apás de? de sravitav de indra de tvám al que usted, Indra de O, haces las aguas territoriales circula". También en los textos poéticos tales infinitivo podrían seguir al verbo principal, cuando en n de? de dev de yajáthaya de hóta de ábodhi (sacerdote de he-woke-up de lit. para dioses - sacrificar) "El sacerdote ha despertado to sacrificio para los dioses" (Lehmann1974).Nota. La orden

postposed podría resultar del reordenamiento estilístico o poético; todavía es también un reflejo del cambio para la orden de VO, un cambio que es reflejado en el puesto normal para los infinitivo en otros dialectos de IE. En los Brahmanas todavía, los infinitivo soportan el verbo directamente antes normalmente, except en oraciones interrogativas y negativas (Delbrück).  A base de la orden de Brahmanic podemos suponer que en nonfinite de pastel los verbos usados como dotaciones para los verbos principales les precedían en la oración. El hitita provee ejemplos de los participios complementarios preposeds y los infinitivo para respaldar esta suposición (J Friedrich). Los participios lo fueron usar (k) - "Tener" y e&scaron; - "Lo sea" particularmente con har, cuando en uerii?an e&scaron;ta "Fue mencionado"; el dibujo es use demostrar estado.

Infinitivo y participios

De acuerdo con Fritz (en Meier - Brügger2003) en el proto- indoeuropeo, la existencia de los participios puede ser aseverada sin peligro. Adicionalmente, construcciones de infinitivo con dativo final, acusativo de la dirección, y el locative del destino son presumidos haber existido. Mientras los infinitivo son definidos por la sintaxis, the very presencia de los participios revela que había construcciones participiales en el proto- indoeuropeo. De acuerdo con J..L García Ramón (1997), "[La aseveración] de un infinitivo proto- indoeuropeo verdadero ending en * - sén (i) está justificada", que podía ser seguido a una forma de locative, cuál de acuerdo con K Stüber (2000) sale en el caso de los sustantivos abstractos de s-stem con las formas de locative terminar en en de *.

Los infinitivo podían demostrar el resultado, with or without un objeto (J. Friedrich1960): 1 - le &scaron;anhanzi de kunanna de 1-an de a&scaron; (lit. uno con el que uno para - acaba no he-tries) " uno debe tratar de acabar otro no".

Los infinitivo podían ser use expresar la determinación, como en the following ejemplo, que empareja un infinitivo con un sustantivo (J Friedrich): - &Scaron;À de uttar de ki de mami - de tuk gracias i&scaron;hiull-a de &scaron;ii?anna e&scaron;du (to-you-however esta palabra en corazón de - para la - instrucción poniendo - lit. y - deber - ser) "Pero para usted esta palabra debe ser para se aficionar al corazón y para la instrucción".

El infinitivo podía estar con holgura relacionado a su objeto, como en ejemplos citó por Friedrich, como &scaron;an de harkanna de apa&scaron; - mami - mu (a) hta (encender. "He-sought de for-deteriorating de he-however-me) " Pero trató de destruirme".El infinitivo complementario

demuestra el propósito de la acción; como Friedrich apunta, es dado al &scaron;anhta de verbo plus su mu de objeto en una construcción muy diferente de eso en dialectos siguientes.

Estos usos son sidos paralelo por los usos en Vedic, como poder ser notados en el trabajo de Macdonell (1916), de cuál algunos ejemplos son tomados en Lehmann (1974). A base de tales ejemplos en Vedic y en hitita, supone que construcciones de infinitivo fueron use demostrar a variety of dotaciones en pastel.

Hitita y sánscrito también proveen ejemplos de los participios funcionando appositionally o como adjetivos que demuestran estado (J. Friedrich1960): ammuk - u?ar - un CI de akkantan.BI (tomo - Ptc de lit..-Indicating-quotation-him he-described moribundo) "Me dijo que uno se había morido".Este dibuj

o había sido notado por Delbrück (1900) para el Rigveda, con ejemplos varios, como s??omi de tva de sisayá? de mami de sisihí, "Refuérceme; oigo que usted es fuerte". El sisayá de adjetivo "Se fortalecer" es un adjetivo obtenido del same raíz como sisihí. Delbrück también notaba que tales "Appositives" eran demostrados en griego by means of cláusulas. El griego representa un escenario adicional para Lehmann en consecuencia en el desarrollo de las lenguas de IE a una orden de VO. Participios preposeds todavía mantenidos aún griegos que tenían el same tema como hacer él el verbo principal, como en: g?these de ido`n de mèn de te`n, se encendieron. "Ptc. Ver he-rejoiced" (Lehmann1974).

Este dibujo permite el uso de dos verbos con solamente uno demostrar el humor y la persona; el verbo de nonfinite toma estas categorías del finito.

 Los participios fueron usados en el período más viejo para una gran variedad de las relaciones, sin embargo también sin demostrar algunas de las categorías de derivado verbal por lo tanto,.

Las cláusulas subordinadas son más flexibles in demostrar tales relaciones, y más preciso, especialmente cuando los participios complementarios e infinitivo siguen al verbo principal.

 

10.5.3. proposiciones subordinadas

1. Como con la coordinación, la subordinación como en Eng pudo ser hecha sin la marca gramatical en las lenguas de IE más viejas, por lo tanto el contexto solamente decidió si fuera un subordinado. El hombre a quien llamó pagó al niño (Lehmann1974).Así qu

e por ejemplo Hom. Gk.. Todos" epímeinon de nûn de áge, dúo de teúkhea de ar?ia entonces/luego "Espera ahora (hasta que) arreglo las armas de la guerra"; Lat. fac noscam "Hagame lo saber" (Delbrück1900).2. Estas oracio

nes, con un cambio en persona, humor, o sólo eliminar la pausa entre ambas oraciones, son consideradas el origen de algunos clases de subordinados generalmente.

Especialmente acciones ordinarias son este arcaico type of construcción de paratactic en subordinados sustantivos, i.e. esas oraciones que toman el papel de un actor de derivado verbal (el tema o el objeto), o de un componente de la oración nominal. Tales formas arcaicas son encontradas en subordinados sustantivos que expresan las ideas, las palabras, los deseos o los miedos, en que éstos son dados literalmente, sin el cambio en persona, i.e. en el syle directo, correcto de una etapa de la lengua previa a la introducción del estilo indirecto (Rubio1976).

3. La oración sustantiva más ampliada en las lenguas más viejas no es a decir verdad el one presentado por las conjunciones - que es considerado un reciente acontecimiento -, but aquellos cuya subordinación es presentada por formas non- finito del verbo, de la misma manera que los participios y los infinitivo.

Casi todas lenguas tienen infinitivo y los participios funcionar como el tema o el centro de la oración, especialmente con los verbos de la voluntad o en oraciones nominales. Eso es encontrado en hitita, griego, latín, germánico, eslavo, y especialmente frecuente es los participios en - que nt (los ones más viejos), evidentemente diferenciaba de la proposición principal con el subordinado común + la orden principal.

Nota. El subordinado de orden + la principal seem haber sido obligatorio en el pastel. Esto ha sido conectado con la falta de subordinados del propósito y el resultado, porque en estas construcciones iconicity requiere una orden postposed. Precisamente conditionals - aparentemente el primero que los subordinados presentado por las conjunciones, ven abajo - tienen una estructura que es necesariamente correlativa, con una orden preposed sistemática al subordinado.

En las lenguas de IE atestiguadas ese respectivo subordinado de orden + la principal fue invertido al final, que había sido conectado con un cambio de typological de un OV de idioma en uno one de VO. Al mismo tiempo, había una tendencia de poner el pronombre relativo inmediatamente después del sustantivo al que hace referencia, todos de que son encontrados típicamente en la mayoría de las lenguas de IE de un período atrasado.

Ejemplos de such que las proposiciones subordinadas sin marco incluyen (Mendoza1998): Hitt. MU.URU?aya&scaron;a le pai&scaron;i "El año haber sido acortado de INA de BE - Li - NI de nu - wa de tepawe&scaron;anza de &scaron;er de KAM-za-wa-ta, (Ptc.) Señor, el do no van hacia Hayasa"; Gk.. Prín de kaì por Tróessi mákhesthai dè tóte ménos de hélen de tósson de trìs de minutos de mema?s de thumo?i se encendió. "Y antes de incluso en - su - alma voluntaria - to contra - que los troyanos de - libran Ptc. Entonces/luego to-him el(la/los/las) de el incentivo de took-him tres veces más grande.

Nota. De acuerdo con Mendoza (1998), tales ejemplos son analizados como construcciones totales generalmente (ver 10 de § anterior.1.2). En hitita, donde no hay ningún absolutes, son interpretados como oraciones nominales puras, sin la cópula.Pero, si la r

elación entre ambas proposiciones es invertida, y con él(ella/eso) su orden, el resultado son dos oraciones yuxtapuestas, el segundo (con el participio) presentado por nu también, pero con el verbo personal, con una cópula explícita: Hitt. Cubra URU?aya&scaron;a paun - inmediata MU de nu - za de INA.E&scaron;ta de tepawe&scaron;anza de &scaron;er de KAM-za-wa-ta (ptc de lit.. A Hayasa - would - tener - desaparecido ptc. El año en que en - cuál ex-influyente - acortar - él - ser) "Habría ido a Hayasa, pero el año se puso más breve".La conclusión es que de estas oraciones, con

la integración de tales construcciones subordinadas sustantivas en la proposición principal, come el participio total construcciones attest en todas ramas de IE de no ser por Anatolian (Holanda1986).

4. Un recurso común en las lenguas de IE más viejas era "Transformar" verbos conjugados en oraciones nominales, atribuible a la flexibilidad sintáctica de los participios. Como, para Gk.. Nik?sei de ke de dé de hoppóteros.... Oíkad "Agéstho" de te de gunaiká que gana.... Lleva a casa a la mujer", Gk.. Kekl?sei de phíle de nik?santi de ke de dé de tõi ákoitis "Por el one haberlo ganado será llamado estimada esposa" (Ramat1993).

Nota. Así que por ejemplo la aseveración de performative, un acto lingüístico de la garantía y el acuerdo, expresado por el sintáctico secundario fallan de demostrativo en Ved. Asmi de te de ayám "Con - que el suyo I-am", es transformado en un proposición de participio en el imán sántam de táva de m de? de m de? de m complicado.... Garit de ni "Que rompe conmigo not", encender. "Ser aquí el suyo". El participio refuerza una aseveración de performative de que "Con eso le prometo (a usted), Atri. No dejar Svarbhanu destruirme'.  Esto es la caja del verbo conjugado de la existencia en otro acto lingüístico, de la fórmula de confesionario; como, Hitt. = de e&scaron;ziy en = de iyawen en "Lo es. Lo hicimos', cuál ser transformado en = de a&scaron;an en = de iyanun en, encender. "Esto (ser) ausente. Lo hice'. De este uso sintáctico de Hitt. A&scaron;ant - que podemos vislumbrar que hijos de Lat., sontis "Culpable", el participio viejo presente del verbo "Lo sea", esse.  Ramat (1993).Cond

icional

De todas proposiciones subordinadas presentadas por las conjunciones, solamente conditionals seem no estar relacionado con las respectivas proposiciones. A decir verdad, eran el único subordinado de conjunctional desarrollado en hitita, attest bien ya que los textos más viejos (presentado por takku), y lo la conjunción de quién no son obtenido del pariente (Mendoza1998).

De acuerdo con Clackson (2007), un señalador especial parece ser use lanzar proposiciones condicionales en al menos tres ramas tempranas diferentes de IE: - qe, el enclitic conectivo (aunque también tiene otras funciones), tanto en el nivel de palabra y, less en general, nivel de proposición. El derivado de sánscrito de - qe, ca, es use en treinta y uno pasajes en el equipo de perforación - Veda, la recopilación de himnos de sánscrito tempranos, presentar proposiciones condicionales o temporales subordinadas; en todos los casos la proposición con el ca de clitic soporta la proposición principal antes.

Wackernagel (1942) había notado que los usos similares, menores de los cognados de sánscrito ca para lanzar proposiciones subordinadas, y, en particular condicionales en gótico, latín y griego. Este soporte para un uso de pastel de qe de - qe de presentar proposiciones condicionales entonces/luego parecía ser confirmado por hitita, desde el elemento - ku del takku de partícula condicional del que "Si", puede ser obtenido -.ParienteIndo - European

ists ha reconocido la relación entre las partículas de subordinating y la raíz de cuál que pronombres relativos fueron obtenidos en Indo - iraní y griego mucho tiempo.

Por lo tanto, Delbrück ha point out en el detalle cómo era la base de la conjunción jod en sus significados varios la forma acusativa neutra de - de jo de pastel: (1) Temporal, (2) - temporal causal, (El 3) el temporal - condicional, (4) propósito. También reconoció la fuente del uso de conjunctional en oraciones como Skt. ¿K de asya de áhar de tád de yathas de? de j de yáj? mí "? de giri??h de apibo de?am de piyu´ de?só? afuera del que m, que " En el día en que usted era nacido usted bebió la leche de montaña desea para la planta" (Lehmann1974).

Por lo tanto, proposiciones subordinadas que son presentadas por pronombres relativos pueden efectuar la función de sujeto, objeto frase adverbial, frase de appositional, y atributo.

A) en las lenguas de IE más viejas, la respectiva proposición precede a la proposición principal (y con él(ella/eso), el antecedente) a menudo. El pronombre relativo o el adverbio son emparejado con un antecedente pronominal o adverbial a menudo, producir lo que lo es llamó las estructuras correlativas del tipo "(El one) que...., ...."O" en la manera que...., De ese modo...."(Fortson2004).

B) lo earliest type of qo - proposiciones de qi - / de jo -, subordinado debe haber sido las respectivas construcciones preposeds; Vedic yó sás de no dvé??i, ádharah padi??a "Quién nosotros odiar, abajo que voluntad - caer". Pero elementos podían ser izquierda separar para topicalisation (¿usted ve? debajo de 10 de §.6.3): sampinak de asya de yád de púro (lit. se mece when you-destroyed de of-him) "Cuando usted destruyó sus rocas".

Nota. Esta conclusión de Vedic recibe el soporte sorprendente de hitita, porque adentro encontramos el same relación sintáctica entre respectivas proposiciones y otras proposiciones subordinadas como ser encontrado en Vedic, otros dialectos tempranos griegos. Pero el señalador para ambos tipos de cláusulas es diferente. En hitita está basado en qid de IE en vez de jod; por lo tanto,, hitita también usa la respectiva partícula para demostrar la subordinación. El paralelismo extraordinario entre las construcciones sintácticas, aunque tienen señaladores de superficie diferentes, debe ser atribuido a las razones de typological; asumimos eso hitita tanto como Indo - ario y el griego estaba desarrollando un indicador léxico para señalar la subordinación. Como hacer yad en Vedic, Hitt. Kuit marca una relación "Disoluta" entre cláusulas que deben ser interpretadas apropiadamente. Lehmann (1974).

Como J. que Friedrich ha dicho (1960), kuit nunca está en su cláusula inicialmente. Oraciones en las que es usado apenas son más específicamente interconectado que ser oraciones unidas entonces/luego sin palabra se relacionando específica, como en ejemplos citados por Friedrich (ib..): nu ta&scaron;kupāi nu URU-a&scaron; dapii̯anzi i&scaron;damma&scaron;zi (lit. Ptc. Ptc de you-shout. Ciudad it-hears entero) "Gritar afuera de [por eso eso] que el whole ciudad escucha ahora". De la misma manera que este ejemplo, ambas cláusulas en una construcción de kuit son lanzadas con nu en general (J. Friedrich1960). Podemos suponer que kuit se hizo una partícula de subordinating cuando tales conexiones fueron omitidas, como en el ejemplo de Friedrich. Estos ejemplos ilustran que tanto yád como kuit presentan cláusulas causales, aunque no contienen las señales del origen de este uso.

Correlativo

Es por lo tanto en general creído que subordinados se originaron en respectivas oraciones, como Vedic, irlandés viejo, el avéstico y el persa viejo ilustran. Los proverbios y las máximas son un campo particularmente conservador en todas lenguas, e incluso etimológicamente hay dos serie que aparecen especialmente a menudo en correlatives; concretamente, - de qo...A -, y a - de jo...A -.

Nota. Para - de qo de IE..A -, cf. Lat. cum...Tum, qualis...Talis, quam...Boina escocesa, o Lith. Kàs...Tàs, kòks...Tàs, kaîp...Taîp, kíek...Tíek, etcétera, y para jo -...A -, Ved. Yás...Tád de sá, yátha...Tanque de? de tátha, y...Tanque de? de t, Gk.. Oios...Toios, ósos...Tósos, O..Pers. Haya (un compuesto de así que jo de +, con el same compuesto inverso como Lat. tamquam, de dos correlatives), etc..

Para Haudry esta estructura correlativa es la base para la subordinación en todas lenguas indoeuropeas. El proto- indoeuropeo therefore mostraría a un mediador la sintaxis entre parataxis y hypotaxis, como la estructura correlativa está entre una sintaxis "Holgada" y uno "Con llave".Los ejemplos de las sentencias co

rrelativas viejas equivalentes incluyen lo siguiente (1976 de Watkins, Ramat1993): Hitt. nu tarḫzi kui&scaron; nu apā&scaron; KA.Tabulador.AN&Scaron;E epzi (se encendió. Ptc. Gana Ptc a para- quién. Él tomas de riendas) "Quién ganar, (él) toma las riendas [= toma el precio]"; Ved. sa yo na ujjeṣyati sa pratama somasya pāsyati lit. ‘he who Ptc. Shall-win, él la bebida de - primero el soma de - sí -"; Ved. sa yo na ujjeṣyati tasya idam bhaviṣyati ‘he who Ptc. Victoria de -, of-him el(la/los/las) de este will-be; Gk.. Orkhéston de monja de hós.... [] N de k de tóde de tò de paízei de atalótata "Quién ahora de los bailarines más deportivos jugar, de él (ser) esto [....] "; Gk.. Nik?sei de ke de dé de hoppóteros.... Oíkad "Agéstho" de te de gunaiká que gana.... Lleva a casa a la mujer".

Restrictivos y Explicative Relative Clauses

Griego, Indo - iraní, frigio, eslavo y celta ha heredado a un Anatolian de jo - pero de tallo, el latín, sabélico y tocario obtienen sus pronombres relativos de un qo de tallo - qi de / -. Esta distribución trasciende otros isoglosses separando las lenguas de IE y no seem reflejar una diferencia de dialectal de la padre lengua.

Los ejemplos comunes de respectivas cláusulas lo son (Fortson2004): ni de? de kr?t de cyavana de visva de? de im de yéna... Índra? de janasa de sá "(El one) por quien todas estas cosas han sido hechas agitar... Eso, personas, (ser) Indra"; Gk.. Epipeíthetai de theois de ke de hós, mála t' ékluon autoi "Whoever obedecer a los dioses, también le escuchan".Nota. Frit

z (en Meier - Brügger2003) suma los usos de los qo - y jo - pronombres relativos de qi - / de acuerdo con Ch.. Lehmann. Clackson's (2007) la descripción está muy clara: "Un elemento crucial del trabajo reciente ha sido la diferencia entre restrictivos o definiendo parientes y non- restrictivo (también llamado descriptivo o appositional) parientes. Los parientes restrictivos delimitan la cabecera de la respectiva cláusula, pero los parientes non- restrictivo simplemente añaden la información adicional sobre su cabeza. Compare the following oraciones:

[A] el té que bebí estaba frío.[B] el té, que al fi

nal bebí, estaba frío.En [a] el pariente d

efine y restringe el referente, mientras que en [b] el pariente da la información incidental, y es en efecto una aseveración distinta de eso de la cláusula principal. En inglés, si el pronombre relativo es omitido, solamente una interpretación restrictiva es posible. Algunos hablantes ingleses prefieren, o son enseñados, para usar eso como un pronombre relativo en proposiciones restrictivas."

La diferenciación de respectivas cláusulas presentada por qo - jo de qi - y de / - es resumida por Clackson (2007) de acuerdo con los hallazgos en las lenguas de IE más viejas:

- qo - / qi como el que - muestra un uso común para respectivas proposiciones atributivo - restrictivas en hitita y el latín, y su orden más común es la pariente - matriz, Lat. pecuniam quis nancitor habeto "La fortuna, quién lo adquire poseer él", godo. Thir de sagen de ih de hwaz de weistu de ni, "Usted no sabe qué le digo (a usted)".- jo - es

más usado comúnmente en appositive - explicative respectivas proposiciones en Vedic sánscrito y Homeric griego, con un matriz - pariente ordenar de la oración; como, Ved. No bhava de? "Vit de bhir de? de t de dasú?e de sánti de utáyah de mayobhúva de te de s de? de y de sóma (se encendió. Soma que benefitious de from-you ayuda es para - el - one - a quien - venera - usted, con - ellos of-us ayudante be-you) "Soma, con sus ayudas, que son benefitious a aquellos que lo veneran, ayúdenos".

Nota. Clackson (2007): "Deber llegamos a la conclusión de que el pastel tenía dos pronombres relativos distintos, y estructuras de proposición diferentes para parientes restrictivos y non- restrictivo entonces/luego? Es a menudo un defecto de Indo - Europeanists over- reconstruir, y explicar cada desarrollo de las lenguas derivadas a través de la reconstrucción de un sistema más abundante en la padre lengua. (…) Sin embargo, la reconstrucción de dos pronombres relativos para pastel es conveniente para los hechos atestiguados mejor que ningunas de otras teorías disponible."

Muy característicamente, si el antecedente es un sustantivo en vez de un pronombre, es puesto dentro de la respectiva proposición y en el same caja como el pariente, a veces repitió en la proposición principal. Por lo tanto, en lugar de decir que los dioses que nos dieron riqueza pueden llevarselos, hablantes de estas lenguas habrían dicho literalmente, qué dioses nos dieron riqueza, ellos / esos dioses pueden llevarselos (Fortson2004): Hitt. nu=kan kā&scaron; IM-a&scaron; kuēz wappuwaz danza nu zik wappua&scaron; DMA tuēl &Scaron;U-TIKA dā (lit.) "De cuál riverbank esta arcilla (haber sido) tomar, el don de o de (eso) riverbank, soporta (él) en su mano", i.e. el " 0 don del riverbank del que esta arcilla ha sido tomado..."Agrum de quem latín viejo eos licet de sequi de heredemque de uendere, es nei de uectigal de ager siet " El campo al que (lit., qué campo) que son admitidos vende y pasa a un heredero, que el campo no podría ser gravable".

Nota. Como poder ser visto de algunos de los ejemplos hasta ahora dar, el pronombre relativo no necesitaba ser el primer miembro de su proposición. En varios de las lenguas de IE antiguas, el pariente podía ser precedido por lo menos de un elemento topicalised, sólo de la misma manera que las conjunciones de subordinating.

Circunstancia

Lehmann (1974) asume eso el uso de Skt. Yád, Hitt. Kuit, y otras respectivas partículas de expresar una causalidad surgieron de la subordinación de proposiciones lanzadas por ellos a un ablative; a cf. Skt.  Yuyopimá de dhárma de táva de yát de ácitti se encendió. "Ignorante eso, porque su ley, la orden que nosotros - haya - agitamos", riri?a? de deva de énaso de tásmad de nas de? de m (lit.nos no because-of-that debido a pecado de - O - dios you-harm) "No dañar a nosotros, dios, debido a ese pecado [eso] porque sin querer hemos agitado su ley".

Cuando tales relaciones con ablatives expresar la causa no eran específicas partículas más precisas o conjunciones llegaron a ser usado. En sánscrito el yasmat de ablatival especifica el significado "Porque".

Más lejos,? de yad y yátra especifican el representar "Cuándo". En hitita, el hombre llegó a ser usado para las relaciones temporales, posiblemente después del uso combinado con kuit; expresó una relación temporal incluso en hitita atrasado, se escribiendo kuitman to "El rato hasta que", aunque mahhan ha reemplazar hombre (J. que 1960 de Friedrich da a los detalles adicionales). El hombre de conjunción mismo especifica los significados "Si" y "Aunque" en hitita estándar. En tanto hitita como Vedic entonces/luego, la relación respectivo - construcción "Disoluta" entre proposiciones subordinadas y proposiciones principales es reemplazada por las conjunciones especiales gradualmente para lo vario clases de relación de hypotactic: concessive causal y temporal y condicional.

Justo como la causalidad se desarrolló desde un ablative modificado por una respectiva construcción, por eso la relación temporal y condicional se desarrolló desde una cláusula que modificaba un nodo de tiempo subyacente.

10.6. categorías sintácticas

10.6.1. partículas como los medios sintácticos de la expresión

Las palabras de Noninflected de las funciones varias fueron usadas in demostrar las relaciones entre las otras palabras en la oración o entre oraciones.

1. Algunos fueron usados para modificar los sustantivos, demostrando las relaciones de los sustantivos para los verbos a menudo. Aunque éstos fueron puestos después de los sustantivos en general y eran preposiciones en consecuencia, han sido llamados preposiciones por la razón de su función en vez de su puesto con respecto a sustantivos (Delbrück) a menudo.

2. Otros fueron usados para modificar los verbos, especificando más precisamente los significados de los verbos a menudo; éstos pueden ser llamados preverbs entonces/luego.

3. Otros, refer to como las conjunciones de oración comúnmente, fueron use principalmente demostrar las relaciones entre proposiciones o oraciones (1964 de Watkins; Lehmann1969).

Preposiciones y preposiciones

Preposiciones y preposiciones eran los adverbios sólo independientes en pastel (como en Anatolian, Indo - iraní y el griego más mayor), y podían aparecer ante sus objetos, aunque el mayor el modelo descubrir ser aceptó ser postposed. Anatolian y Vedic tienen preposiciones, no preposiciones; casi exclusivamente como, Hitt. &Scaron;er de &scaron;u??i "Sobre el techo", Ved. Jánam? en el que ánu "Entre hombres"; y también queda Gk.. Péri de toúton "Sobre estas cosas", y Lat. mecum "Conmigo" (Fortson2004).Las preposici

ones en los dialectos varios son encontradas con cajas específicas, de conformidad con sus significados.

Aún en los textos hititas viejos, el genitivo en vez de such un específico de que el caso es prominente con las preposiciones obtenía "(Hacia dentro) dar a" de sustantivos, como piran (Neu1970): e&scaron;zi de piran de LUGAL - ua - a&scaron; de kui&scaron; (quien el(la/los/las) de rey da a he-sits) "Whoever se sentar antes del rey" (Lehmann1974).

Preverbs

Rather than tener las relaciones íntimas para los sustantivos ilustrado de arriba, los mismos adverbios podían ser relacionados principalmente con los verbos, a menudo las mismas partículas que fueron usadas como preposiciones en vez.

Inclusión de ejemplos (Fortson2004) Hitt. &Scaron; = URU - ya de &scaron;ara de a&scaron; pait "Y subió a la ciudad"; Ved. Saprátha? de babhu´va de mitró de díva? de? de mahin de yó de abhí "Mitra al renombrado que son superior al cielo por su grandeza"; O..Av.. Vahi&scaron;ta de sastu de mami de fro lo "Dejó enseñarme las mejores cosas"; Gk.. Éron de eks de edetúos hénto "Pusieron el deseo para comida"; O..Lat. ob uos sacro "Lo ruego" (ser obsecro de uos en el latín clásico); O..Ir. caín de anuncio - cruth cichither "La forma justa será vista".Nota. Alemán y lo

s holandeses son bien conocidos por tener muchos afijos separables. En el Ger de oración. Ich komme Hause de zu de intestino un el prefijo uno en el verbo ankommen está separado. Sin embargo, en el participio, como en Er ist angekommen "Ha llegado", no es separado. En holandés, Hij de comparación es "Ha llegado" aangekomen, pero Ik kom morgen aan "Llegamañana". El in

glés tiene muchas formas de verbo frasales o compuestas que actúan de este modo. Por ejemplo, el adverbio (o la partícula adverbial) en el verbo frasal para engañar pueden aparecer después del tema (las "Cosas") en la oración: está engañando las cosas siempre.Formas non- anuncio personal, i.e. los sustantivos

y los adjetivos, moldea un compuesto (karmadharaya) con la preposición; como O..La prasada? "Predilección" de Ind., Lat subsidium, presidium, O..Apaciti de Ind., Gk.. La apotisis "Represalia", etcétera.

Preverbs podrían habitar puestos varios:

1. Si camuflado, son puestos antes del verbo, como en los ejemplos anterior.

2. Si notable, son puestos inicialmente en cláusulas (Watkins1964); como, Av.. M de? de?ß de varaiia de u&scaron;i de pairi "Refugio (su) orejas", donde el preverb (pairi, literalmente "Por aquí") ha sido encabezado al origen de la cláusula para la prominencia o el énfasis.

Nota. Con el tiempo los preverbs en el puesto camuflado llegó a ser combinado con sus verbos, aunque la identidad de cada elemento es larga evidente en muchos de los dialectos. Por lo tanto,, en alemán moderno el acento principal todavía es mantenido sobre algunas raíces verbales, y en contraste con los sustantivos cognados el prefijo trae el énfasis débil: ertéilen "Distribuye", Úrteil el "Criterio". Los pasos hacia la combinación de preverb y raíz de derivado verbal han sido descrito para los dialectos, por ejemplo, griegos, en which formas uncombineds tan bien como combinar las formas son atestiguadas durante el período de nuestros textos.

Nota. En los dialectos de IE atestiguados:

- Preverbs que se quedaba uncombined llegó a ser tratado como los adverbios.

- Combinaciones de preverbs más los verbos, por otro lado, llegaron a la función como elementos unitarios al final.

Los dos puestos diferentes de preverbs en textos tempranos resultaron en clases de palabra diferentes al final.

Partículas de oración

Partículas también eran use relatar oraciones y cláusulas (J. Friedrich1959):

Takku

LÚ.ULÙLU-an

Carril elevado.LUM

Haga comprobación.AZ.ZU

Na&scaron;ma

GÌR - &Scaron;U

Kui&scaron;ki

Si

Hombre

Gratis

Su mano de -

O

Su pie de -

Alguien

 

Tuu?arnizzi

Nu&scaron;&scaron;e

20

GÍN

KUBABBAR

Paai

He-breaks

Ptc.-To-him

20

Plata

Plata

He-gives

 

"Si alguien estropea la mano o el pie de un hombre libre, entonces/luego debe darle veinte plata de plata."

Partículas como la palabra inicial en este ejemplo demuestran esa clase de cláusula que seguirá y haber sido descrito bien mucho tiempo. La función de partículas como nu no está, sin embargo, equitativamente clara.

Nota. Dillon y Götze relacionaron nu y el uso de las conjunciones de oración con partículas similares en irlandeses viejos (Dillon1947). Tales partículas lanzan muchas oraciones en irlandeses viejos y han conducido a formularios de verbo compuestos en esta lengua de VSO. Delbrück había notado su presencia en Vedic también (1888).

Desde &scaron;u de introducción y gracias ser más frecuente que ser nu en los textos hititas más viejos, eruditos supusieron que oraciones en IE fueron presentadas por estas conjunciones de oración con regularidad. Y Sturtevant propuesto como etimología para el pronombre de anaphoric, las combinaciones de así que - y a - con pronombres de enclitic, como en el ta-at de secuencia hitita conocido, cf. tod de IE, etcétera (see Otten y Soucek 1969 en un texto para el uso de tales partículas).

Está claro que las conjunciones de oración fueron use en hitita demostrar el tratamiento persistente de un tema en particular (Raman1973). También es encontrado con las respectivas construcciones hititas, una función que también puede ser atribuida a Vedic sá y tád.Compare este uso sintáctico de sá

de partículas, nú, tú, en Ved. Gargya? de hovac de sá se encendió. "Ptc. Ptc.-Said hovacasuri? de u de tád de Gargyas ' se encendió. "Ptc. Ptc. Ptc.-Said-Asuri".

Nota. Para Lehmann (1974), debido a que este uso puede ser explicado a través de las influencias post- pastel, las conjunciones de oración podrían haber tenido un papel menor en pastel.

Otras partículas, guste Hitt. "Si" de takku, tenía sus homólogos en qe de - en pastel, en este caso. Esto es también verdadero para las partículas rotundas como Skt. Íd; fueron usados después de los sustantivos tanto como los imperativos.

10.6.2. orden notable en oraciones

1. Los elementos en oraciones pueden ser enfatizados, se manchando; el dispositivo principal para tal énfasis es el puesto inicial, i.e. los elementos son cambiados de lugar hacia la izquierda en un proceso llamado dar.2. En

el puesto camuflado el preverb precede al verbo directamente. Los cambios en la orden normal proveen uno de los dispositivos para expresar el énfasis por lo tanto,.

Las otras estratagemas have to do con la selección, las notablemente partículas que son postposed después de un elemento notable.

3. El énfasis también puede ser demostrado por selección léxica.

4. Presumiblemente las otras modificaciones también podrían ser hechas, como en la entonación.

Las estratagemas sintácticas varias proveyeron los medios de introducir se manchar en oraciones en consecuencia.

10.6.3. Topicalisation con la referencia para el énfasis

1. De la misma manera que el énfasis, topicalisation es llevado por dibujos del arreglo, pero el arreglo es applied a elementos de coequal en vez de elementos que son cambiados de lugar de su orden normal.

2. Topicalisation por el arreglo es conocido en el estudio de las lenguas de IE tempranas, como en las líneas iniciales de los poemas de Homeric. El Iliad empieza la me?nin "Ira", el Odyssey con el ándra "Hombre" de sustantivo, abrir ambos poemas con el sustantivo: énnepe de moi de "Cante la ira" y ándra de áeide de me?nin me "Dice del hombre". The very arreglo de moi y otros enclitics que habita el segundo puesto en la oración, de conformidad con la ley de Wackernagel, demuestra el uso de la colocación inicial entre elementos sólo de nombre para topicalisation (Lehmann1974).

Ejemplos (Fortson2004) incluya Hitt. ?alzi&scaron;&scaron;ai DKumarbi&scaron; de atta&scaron; de DINGIRME&Scaron; - a&scaron; de = wa = tta "Kumarbi, el padre de los dioses, lo está llamando"; O..Av.. sraōtū sāsnā̊ f&scaron;ə̄ŋ́hiiō suiie ta&scaron;tō ‘Let the bondsman (?), Modelar para el beneficio, escuchar el(la/los/las) de las enseñanzas, Gk.. Theion de tò de ménei doulíai "El (poder) divino, incluso when en la esclavitud, se queda en mente", Lat. fuimus Troes, Ilium de fuit por phrení de en "Lo fuimos (pero no más tiempo ser) Trojans, Troya lo fue (excepto no más tiempo ser)".Fortson (2004) los v

erbos "Seguros, especialmente verbos existenciales (por ej. " Hay") pero también los verbos de hablar e imperativos, de forma preferencial ocurren clause-initially across all las lenguas: Skt de IE. Rajá nama de nalo de asid "Era un rey named Nala allí" (Mahabharata3.53.1), Lat. est en Tenedos notissima fama insula de conspectu "Dentro de la vista hay una isla más famosa, Tenedos" (Vergil, Aeneid2.21-22) nobomu de mežu de gradu de esti ruso, dialectal viejo i zemleju "Hay una ciudad entre cielo y tierra" (fragmento de corteza de abedul de Novgorod10.1)."

Nota. El elemento dado era característico de las situación seguras del disertación, de la misma manera que el origen de un texto, el kataphora (la repetición de un dispositivo cohesivo al final de una oración, como un catching up de pronombre un antecedente) e imperativos (Ramat1993); comparación por ejemplo el origen de un típico relato "Había un rey", en Skt. Rajá de asid, Gk.. Tis de?ske.... (W) annásson, Lith. Karãlius de bùvo, O..Ir. boí rí, Russ. Byl de žyl korol", etc..

Como estos pasajes y muchos a quienes otros que pueden ser citados ilustran, los dibujos de oración básicos podían ser cambiados de lugar por reglas estilísticas, tanto para el énfasis y para topicalisation. De este modo el arreglo relativamente estricto de oraciones simples podía ser modificado para provocar variedad y flexibilidad.

3. El puesto proposición - inicial es un lugar de la prominencia para cualquier elector, no solamente para los verbos; como Hitt. Irma = &scaron;ma&scaron; = da??un de kan "La enfermedad que le he quitado (a usted)". Topicalisation era probablemente un proceso sintáctico en pastel (Fortson2004).

4. Las palabras interrogativas, tan ya dicho, cambian de lugar a delantero al supuesto puesto de complementiser, que también puede ser ocupado por otros elementos, de la misma manera que pronombres relativos o subordinate las conjunciones. El puesto de complementiser precede al resto de los puestos proper de clausal, pero este puesto es precedido del puesto de topicalisation; si el último es llenado por un elemento topicalised, el complementiser no es más cláusula - inicial (Fortson2004).

Algunos ejemplos son Hitt. Ammuqq = un?arkun de kuit "Y también (eso) que tenía", Ved. Jatám ádharayan de apáso de enam de yád "Cuando los artesanos lo sujetaron, sólo nacido", O..Av.. ¿Ya de naenaestaro?? na mahi de vohunam "Ya que somos non- scorners de buenas cosas", festo prodegeris de libras de si de molde "Si usted derrocha en un día feriado un poco".Topicalisation consta de un

componente o subconstituent generalmente, pero puede ser más complicado: Ved. Indra de apasya de kám de carnero de? de yat de áher "Qué avenger de la serpiente que usted vio, Indra de o?"Ri?a?yáti de yó de mánasa de ádevena " Que hace el mal con la intención impía". Cf. también del latín arcaico de Plautus, la conj

unción de subordinating por la que "Si" de si puede ser precedido un poco o todos otros componentes de clausal salvan el verbo: saluos rediero de si de domum "Si habré regresado a casa seguro", perfidia ex exulant de si de auaritia de et de urbe de peculatus de et "Si traición y desfalco y codicia son exiliados de la ciudad" (Fortson2004).5. De acuerdo con Clackson (2007), un poco d

e IE temprano al que las lenguas muestran una diferencia clara entre el puesto izquierdo - separado y dado en la oración. Si la oración incluye una de las partículas de introducción nu, su o gracias (a veces term los s - adverbios), entonces/luego éstos preceden al elemento dado normalmente.

En estas oraciones las frases nominales izquierdo - separadas son recogidas por pronombres de anaphoric en el cuerpo de la oración. Enclitics y los adverbios de oración son colocados como si el elemento separado por izquierda estaba ausente; como, ní de doíne de maisse irlandés viejo = s toimled (el orgullo de lit. de hombres de -, no he-partook de of-it de =) en el que "El orgullo de hombres, él no participaron él"; Lat. N Pumidius Venerus Iouiae muru aedificandum coirauerunt de magistreis de heisce de Q.f. [11 otros nombres omitidos] (se encendió. Pumidius - nom. . . Éstos que acc de - nom Venus - gen de magistrados - nom de - Juppiter - gen pared - acc para - lo sea - construyó - supervisó) "Numerius Pumidius hijo de Quintus [y 11 otros], estos magistrados supervisaron la construcción de una pared para pertenecer a daughter of Juppiter de Venus".

Estos ejemplos indican que el dibujo de elementos separados por izquierda al principio de la oración debe ser admitidos como una permutación posible en la padre lengua probablemente.

6. Las frases nominales correcto - separadas son otra característica común de lenguas de IE viejas. Los electores son puestos a la derecha del verbo tan presente Gk.. Hois de metà de édomai de púmaton de ego` de outin no hetároissin "Nada comerá en último lugar entre sus compañeros", donde la proposición preposicional es a la derecha del édomai de verbo "Coma". El objetivo ha sido dado; los hois de pronombre reflexivo "Sus propios ones" refiere outin más que el ego` en cuestión gramatical al tema, como una regla (Ramat1993).

El supuesto "Amplificación de oración" o "Expansión de oración", consiste en frases de appositional y otras adjuntos agregado hasta el final de una oración gramatical (Clackson2007). La primera estrofa del Rigveda proveer un ejemplo: tamam de? de ratnadh de hótara? de r?tvíjam de devám de yajñáasya de puróhita? de i?e de agním (se encendió. Alabanza mejor apariencia - bestower de invocador - acc de sacrificer - acc de dios - acc de sacrificio - gen nacional - sacerdote - acc de I- de Agni - acc de tesoros - acc) que "Elogio Agni el sacerdote nacional, dios del sacrificio, sacrificer, del que invocador, mejor - bestower tesoros". Toda la información gramatical necesaria es contenida en las primeras dos palabras, que podía estar de pie solos cuando una oración completa, y la oración son ampliadas por la adición de cinco frases de sustantivo entonces/luego en la aposición al agním acusativo. 10.6.4. la ley de Wackernagel y la colocación d


e clitics

1. Una de las características mejor conocidas de la sintaxis de clausal de lenguas de IE más viejas es la tendencia de partículas de clitic unstresseds aparecer segundo en su proposición después del primer elemento hecho hincapié en, un fenómeno descubierto por Jacob Wackernagel en el siglo diecinueve atrasado.

Inclusión de ejemplos (Fortson2004) Hitt. Kiell = un pattenuddu de QATAMMA de papratar de e&scaron;?ar de parna&scaron; "De esta casa también puede conducir el derramamiento de sangre igual (y) uncleanliness"; Mycenaean griego = de da-mo de = al que milla papá - si - na - de ko - to o - ke a - mí - na - o o - na de ke - e-ke-e (personas - NOM. de lit. = el gobierno = she-ACC dice trama - General. Comunal - General. Uso - ACC. tenga INFIN de -.) "Pero las personas dicen que tiene el uso de la trama comunal"; Vedic vahantu de kavisasta de mantra? de tva de? "Dejó los hechizos recitados por los poetas llevarlo acá"; E?s de rhododáktulos de pháne de e~mos d' erigéneia griegos "Pero cuando Dawn temprano - nato y rosado - localizar por medio de Finger apareció", Lat. tu autem en iacebis de iam de neruo "Pero usted estará estando tendido en la custodia Peilatus fraletan ina de sokida de þamma de fram-uh Gothic pronto " Y en este Pilate tratar de soltarlo".Nota. A veces, sin embargo, uno de estos clitics aparece co

mo la tercero palabra cuarta en su proposición. La investigación reciente, especialmente por el lingüista estadounidense Mark Hale, ha mostrado que Law de Wackernagel involucra algunos procesos que generalmente, pero no siempre, conspiran para poner partículas unstresseds en el segundo puesto en la proposición en realidad. Sus descubrimientos han explicado las excepciones a una formulación estricta de la ley (Fortson2004).

2. Tres tipos de clitics de postpositive (y reglas de clitic - emplazamiento) pueden ser distinguidos (Fortson2004):

"A. Clitics de palabra - nivel modifican o limitan una palabra sola o componente, y son hecho directamente después de la palabra o el primer elemento del componente. Tales clitics cuidan tener la función de enfatizar la palabra a la que están encariñados, o set él en some kind of alivio de contrastive o enfoque (el clitic es boldfaced): Hitt. Nu = wa = apun de za = e&scaron;i inmediata "Ocupa solamente eso (región)", Vedic pracyaváyanto ácyuta cid "Uno quien cambia de lugar incluso cosas de unmovable".Si la palabra que tal partícula mo

difica está primero en su proposición, entonces/luego la partícula aparece (coincidentemente) segunda en su proposición: Ved. Jámbhai? de ví de dayate de ánnai de cid de? de sthir "Incluso comida dura que corta con sus dientes" (Veda de equipo de perforación4.7.10), Lat. hoc quoque maleficium "Este crimen también".Tales part

ículas, when modificar una frase, pueden venir segundo en la frase, a menudo tan hacia dentro Gk.. Ge de én tais Th?bais "En todo de Tebas realmente".Nota.  Some clit

ics, como los descendientes de pastel - qe, y, puede actuar como clitics de palabra - nivel tanto como conectores de oración.

B. clitics oración - conectivo se juntan o disjoin proposiciones o componentes sub- clausal. Los ejemplos de estos clitics son pastel - qe, y, y - nosotros o. Son dados a la primera palabra del componente o la proposición que está unidos o disjoined, ya sea que ésa es una palabra sola (Ved. Ca de índras de ágna "O Agni e Indra"), una frase (Lat. silua alta Iouis lucusue Dianas "El bosque alto de Jupiter o la huerta de Diana"), o una proposición (buuai?ti de mazda de ya°sca de?ti de? de h de ya°sca de ¯ de? de a°?har de zi de ya° de avéstico viejo "Efectivamente (ésos) que lo son y quién lo serán, o Mazda").Nota. Un ejemplo más complicado es explicado por Clackson (2007) de "Ved. Ánagasa? de marcáy

ad de no de yó de va de utá (lit. y daño - OPT de us-ACC de rel - NOM. de parte. - ACC. - inocente Pl.) "O también quién dañaría a inocente nosotros...."Hay dos enclitics, el va de partícula de disjunctive, que sigue al hueco izquierdo - separado, y el pronombre personal que nas perseguir el pronombre relativo, que ocupa el " Delantero" ranuran (el pronombre nas aparece como no por un proceso de sandhi).

Debe ser notado que el puesto del va de partícula, que tiene alcance sobre el whole oración following el elemento separado por izquierda, exactamente es sido paralelo por el comportamiento de las conjunciones y los adverbios con alcance sobre la oración en griego, que están de pie inmediatamente después del elemento separado por izquierda. Hale (1987a y 1987b) coleccionó pruebas para enclitics segundo - puesto en Indo - iraní y mostraba que, en general, enclitics con alcance sobre la oración y las conjunciones ocurrió después de elementos separados por izquierda, que refer to como el puesto de tema, mientras que pronombres de enclitic fueron puestos después del elemento dado. Hale afirma que el comportamiento de estos dos juegos diferentes de enclitics refleja una diferencia heredada entre los dos puestos de oración."

 C. Sentential clitics son clitics cuyo alcance es una whole proposición o la oración. Éstos incluyen los pronombres personales unstresseds tanto como a variety of adverbios de sentential que desempeñan las funciones expresivas y son a menudo intraducible en inglés. Son colocados en las maneras varias. Algunos son puestos después de que la primera palabra estresada en una oración y cualquier clitics enfático o oración - conectivo se asoció con esa palabra, mientras que los otros (called "Clitics especiales" en la literatura técnica) eran colocados después de un puesto estructural sintáctico especial en la proposición. Si la primera palabra en una oración es un proclitic, es decir una palabra unstressed que se conecta a una palabra hecho hincapié en siguiente fonológicamente, el clitic de sentential no vendrá después él(ella/eso) directamente por supuesto, tan hacia dentro Gk.. Eks heméon kák de phasi de gár" émmenai que "Porque dicen que las cosas malas son de nosotros", "De" dónde eks el proclitic ser no un anfitrión fonológico correcto para el gár de clitic.Sentential clitics no ocurren de vez en cuando en cordels o cadenas: Ved. Etán "

Efectivamente usted no se muere así" mriyase de u de? de v de ná; Gk.. ¿E~ rhá nú moí ti píthoio "Usted puede confiar en mí ahora efectivamente algo". En no de Vedic utá va yó marcáyad ánagasa? "O también quién would do equivocado a nosotros los inocentes", donde los nas (no) de clitic pronominales "Nosotros" está en el segundo puesto antes de la parte topicalized mientras el va de clitic de disjunctive,? de pastel - w, (y ca, pastel - qe) toma el segundo puesto dentro de la parte topicalized."3. Hay supue

stos "Anfitriones preferenciales", que son encabezado rather than separar, y que no ser seguido por enclitics en el segundo puesto, que es aparentemente una excepción persistente a la ley de Wackernagel en lenguas como sánscrito, griego o latín. Adams (1994) lo explicó de esta manera:

Los pronombres "Poco enérgicos en la prosa latín clásica, far from ser puesto mecánicamente en el segundo puesto de su colon siempre, son atraídos hacia especiales clases de anfitriones, namely los términos antitéticos, demonstratives / deictics, los adjetivos de la cantidad y el tamaño, los intensificadores, las respuestas negativas los adverbios temporales y los imperativos a menudo. He sugerido que el lo que estos anfitriones tienen en común sea su carácter enfocado, y he argumentado en consecuencia que los pronombres de enclitic tenían tendencia de orientarse hacia electores enfocados. El elector ilustre que se desempeñaría como un anfitrión podría estar en la cabecera de su colon y en tal caso el clitic será segundo, en la conformidad evidente efectivamente con la ley de Wackernagel. Pero a menudo el anfitrión está en el segundo o un puesto posterior, implicando un lugar así más tarde que segundo para el pronombre."

De acuerdo con Clackson (2007), también debemos incluir pronombres interrogativos en esta lista de anfitriones respectivos preferenciales para enclitics. Las "' conclusiones de Adams para el latín también parecen ser aplicable a cajas de pronombres de enclitic que no siguen a la ley de Wackernagel (o incluso las modificaciones de él(ella/eso) de Hale) en Vedic sánscrito bien. Tan por ejemplo en Vedic ágni?oma yó adyá vam / idá? saparyáti de váca? (se encendió. Agni - y - Soma - VOC., ustedes dos DAT. he-praises de discurso - ACC. de this-ACC de - de hoy de rel - NOM.) "Agni y Soma el! Lo uno quién hoy los himnos usted este elogio. . ."Note la colocación de vam de pronombre de enclitic, que es inexplicable en relación con el " Segundo puesto", pero pueda ser explicado si consideramos el adverbio temporal adyá "Hoy" como un anfitrión preferencial.

En otras lenguas pruebas demasiado allí estar para los incumplimientos de la ley de Wackernagel, y para la colocación de enclitics pronominales después de artículos identificados por Adams como anfitriones preferenciales. Considerar la sentencia griega tomada de Krisch (1990) y usado por él al soporte Hale es las peleas: Gk.. autàr egṓ theós eimi, diamperès hḗ se phulássō (lit. conn I-NOM. god-NOM. I-am you-ACC totalmente who-NOM. I-protect) "Pero soy una diosa, uno quien lo protege categóricamente". Aquí el se de enclitic sigue al pronombre relativo que h?, que viene segundo en la proposición después del adverbio enfáticamente puesto diamperés. El pariente puede ser see como un anfitrión preferencial, el elemento enfocado en su cláusula fácilmente aquí."

Nota. Clackson (2007) resume la situación determinando que mientras en hitita ningún enclitic es admitidos después de elementos separado por izquierda, o elemento dado en popa retrasado, en sánscrito enclitics de oración griegos y latines puede estar de pie después de elementos separados por izquierda, y enclitics pronominales podría estar retrasado, que pueden reflejar la evolución de PIH into sintaxis indoeuropea atrasada therefore.

10.7. frase y prosodia de oración

1. Sobre el supuesto "Interfaz de fonología - sintaxis", Fortson (2004): "Palabras que pertenecen al mismo componente que start out tan contiguo en la estructura honda y la suspensión contigua durante toda la derivación cuidará ser agrupado como un módulo fonológico solo, mientras que las palabras que solamente se ponen contiguo a través de seguro clases de movimiento a veces no lo hacen. (…) Por ejemplo, en griego, clitics no reciben ningún acento normalmente, pero si dos o more ocurre en un cordel, todo pero el último a quienes uno conmueve acentuó a, como en tís de m? de ei mí theo~n "Si ningún uno de los dioses mí....". Sin embargo, en una secuencia como doulíai por phrení de en "Incluso en la esclavitud en mente", hay dos clitics en una hilera pero el primero no es acentuado. La razón es eso por "" enfatizar doulíai ni siquiera "En la esclavitud" y ser fijado a él(ella/eso) fonológicamente mientras que en "Presente" es una preposición que gobierna phrení "La mente" y es proclitic a esa palabra. Los dos grupos de clitic resultantes [doulíai por] y [phrení de en] constituye dos grupos de prosodic distintos con lo que es llamado un límite de prosodic entre ellos. (Un límite de prosodic, a propósito, no es en general audible como una pausa o otra pausa). Llegamos a la conclusión de que la regla que pone un acento sobre el primero de dos clitics sucesivos es aplicable sólo si los dos clitics pertenecen al mismo grupo de clitic."

2. De acuerdo con Fortson (2004), frases de sustantivo constar de un sustantivo desnudo son mucho more likely entrar en las clases seguras de grupos de clitic que ser frases de sustantivo donde el sustantivo es modificado por otro elemento. En las inscripciones griegas interrumpidas, interpuncts no separan un artículo definido de un sustantivo siguiente normalmente; pero un interpunct está presente si el artículo es seguido por un sustantivo modificado por otro elemento, demostrando una pausa de prosodic más fuerte entre lo dos.

En Homer, hay un comportamiento diferente de frases preposicionales versus el emplazamiento del dé de conjunción oración - conectar, un enclitic que ocurre segundo en su proposición normalmente. Si la proposición comienza con una frase preposicional que constará sólo de una preposición plus el sustantivo desnudo, el clitic seguirá al whole frase (por ejemplo eks pánton dé "Y de todo"....), Mientras que si la proposición comienza con una frase más complicada que constará de una preposición followed by un frase de adjetivo - sustantivo, el clitic llegará entre la preposición y el resto de la frase (por ejemplo dè de dià khróa kalón "Y en la carne de exposición"....). Por lo tanto, pánton de eks es prosodically funcionar como una palabra sola para los propósitos de la colocación de clitic lo suficientemente cohesivo, mientras que kalón de khróa de dià no lo es.Un fenómeno similar es

find en el High German viejo de Notker Labeo: un artículo definido es escrito sin un acento when precede a un frase de sustantivo simple (por ejemplo fíur de héiza de taz "El fuego caluroso"), demostrando clisis y destressing del artículo, pero es escrito con un acento cuándo precediendo a frases de sustantivo más complicados (búrgô de állero de uuîlsalda de díe de e.g "La fortuna de todas ciudades").3. A través de lo estudio de reglas y comportamiento de metros poéti

cos (las métricas), otra regla aparece (Fortson2004): que "En los metros griegos y romanos seguros, por ejemplo, hay una regla de que una secuencia de dos sílabas de luz en estrofa - puestos especiales debe pertenecer a la misma palabra. La regla, sin embargo, tiene una excepción interesante: una palabra - pausa entre las dos sílabas es admitida cuando uno de ellos pertenece a un proclitic (como en el opinione de ut de secuencia "Eso en [el suyo] la opinión"). Esto quiere decir que el grupo de prosodic que constaba de proclitic plus palabra era más ajustado que eso constando de dos palabras completo - contenido - actuar, para los propósitos del metro poético, como si no había ninguna palabra - división lo suficientemente ajustado."

10.8. poesía

1. En la poesía más vieja, algunas fórmulas indoeuropeas etimológicamente relacionadas comunes han sido reconstruidas; como, la fama de?dhchitom, figura inmortal de klewos (cf. Skt. Srávas de ák?itam, Gk.. Kléos áphthiton, where el Skt. La forma es deem más vieja) la fama mega kléwos y grande, nerom de kléwesa (< * h2nróm de klewesh2) los actos famosos de hombres, héroes (cf. Gk.. Andron de kléa, Ved. M de? de nr?? de srávas); klewos de wesu, la buena fama (cf. Av.. Sravah de vohu, O..Ir. fo chlú). El sol fue llamado "La rueda del sol", qeqlos de weljosjo de? de s, cf. Skt. Cakrás de su´ryasya, zaranii.Caxra -., (De?aklas de súwarjasja de PII, vea el diccionario heredado Indo - ario de Lubotsky, IEED, n.d.), Gk.. Kúklos de helíou (< PGk quqlos de weljohjo de? de s), O..Ice. Hvél de sunnu, hweogul de sunnan del O.E..Nota.

También, el concepto "Cuadriga de sol" - una representación mitológica del sol que viaja en una cuadriga - es típicamente indoeuropeo, correspondiendo con la expansión indoeuropea después de la domesticación del caballo y el uso de ruedas. Los ejemplos incluyen la cuadriga de sol de Trundholm de la deidad nórdica, lo Sól, dibujado por Arvak y Alsvid (see la idea de portada); Helios griegos viajar en una cuadriga, a quienes Sol Invictus retrataba yendo en un quadriga sobre el contrario de una moneda romana, y Vedic Surya viajando en una cuadriga descorrida por siete caballos.

Epítetos y adjetivos en relación con los dioses también podrían ser encontrados (Beekes1995); como, m de? de wesw de dotor, ésos que dan artículos, riqueza (cf. Skt. Vásunam de? de dat, Av.. Va?hvam de datos, Gk.. ? de e de doteres on), de wesus, riqueza, artículos, del same raíz como esús, bueno.Las otras fórmulas n

o son relatadas etimológicamente, pero todavía deem del origen de pastel; como, Skt. Srávas de pr?thú, Gk.. Eurú de kléos la "Fama amplia"; o un nombre común para el Skt de sol. Jágatas de vísvasya de spásam "Él que espia el whole mundo" (encender. "El conmovedor", o "Los seres vivientes"), similar hacerlo/serlo Gk.. Ede andron de "Kai" de skópon de theon "Él que espia a dioses y hombres" (Beekes 1995, Clackson2007).

Es posible reconstruir las fórmulas de unos nexos de las correlaciones, donde ni uno idioma mantiene la fórmula completa (Clackson2007). Watkins reconstruye el pékewaqe de wir?s de palaje de fórmula (< * peh2 - * wiro - * peku -), protega hombres y ganados, de la correspondencia de (etimológicamente palabras relacionadas subrayadas) Skt. ¿Gramos de asmín de yantam de? de tr? mí / pasúm de púru?am de ásvam de m de? de g se encendió. "Proteger vaca de pueblo de in-this, caballo, hombre, (y) multitud - animal" Av.. ? viraiia° de pasuua° de rai de? de ra se encendió. "Para la protección de ganado vacuno de - (y) de hombres de -", Lat. pastores pecuaque salua seruassis se encendió. "Pastores granja - animales - y may-you-preserve", Umb. Seritu de salua de frif de castruo de pequo de uiro de arsmo de nerf "Magistrados ordenanzas que hombres fruta de campos de ganado vacuno safe dejaron - él - mantener" (Clackson2007).

2. La estructura métrica del lenguaje poético indoeuropeo fue reconstruida por Meillet, aunque su atribución del sistema Indo - griego para el padre idioma no está aceptada ampliamente hoy. Los poemas indios y griegos más viejos estaban basados en una estructura de prosodic de las sílabas largas y breves alternantes [¿usted ve? § más arriba 2.4.]:

Beekes (1995): que "Al final de la línea (la cadencia) esta alternancia fue regulada estrictamente, mientras que era libre al principio. Tanto el Indic como los sistemas griegos usaron el caesura (palabra - final en un lugar fijo en la línea en una pausa sintácticamente importante); en ambos sistemas, también, una línea tenía un número fijo de las sílabas, pero una línea también podía tener una variante con una sílaba menos (catalexis). [Meillet] vio una semejanza exacta entre la once línea de sílaba utilizada por el griego Sappho de poetess y el tri??ubh del Rigveda (¯ largo, el cortocircuito de?, x largo o breve| Caesura; uno empieza la cadencia);

Tri??ubh x x x x| ? de? de x, x de ¯ de? de ¯

X de ¯ de? de Sappho ¯| X de ¯ de? de ¯ de? de? de ¯

La teoría de Meillet fue elaborada por Roman Jakobson, que creyó que el sistema métrico eslavo más viejo era comparable a uno Meillet describió, y obtenía de una línea de decasyllabic indoeuropea más lejos. Una continuación similar podía ser vista en un estrofa - tipe utilizado en irlandeses viejos."

Es probable entonces/luego que la estrofa proto- indoeuropeo constaba de un número fijo de las sílabas, como ser el caso con el avéstico. Líneas más largas habrían contenido un caesura (la división entre frases).

Beekes (1995) tarda como ejemplo de la poesía de pastel una estrofa de un himno de Zarathustra en Gatha - avéstico (Yasna44.4), con una transcripción fonética: la línea consta de cuatro más siete sílabas (con un caesura después de la cuarta sílaba):

Teja pr?sa de va de?

Dr?ta de Kas - na

Avapastai&scaron;,

Kah va atai de?

Vahau&scaron; de Kas - na,

 

Este i pregunta a thee,

Quién ha defender

De se caer

Quién al viento

Quién, el modo uno, es

Vauca de mai de r?&scaron;, Ahura:

zam ca adah nabās ca

¿Ca de urvaras de apah de kah?

¿Asuu de yaugi de ca de vanmabyas?

¿Mazda, manahah de dami&scaron;? Dígam

e sinceramente, O Lord:

La tierra abajo y los cielos [de arriba]

Quién el agua y las plantas?

Y las nubes haber uncido el vencejo común [caballos]?

¿El fundador de la buena idea?

Beekes (1995) continúa: "Es probable que esta clase de la canción es del origen indoeuropeo, porque encontramos un paralelo hacia él(ella/eso) en el Edda (Alvíssmál15):

Segðu mér, Alvíss,

Dvergr de voromc, vitir de et -

Heitir de sól de sú de hvé,

Í de hveriom de heimi.

 

Díganme este, Alwis

Pienso, enano, que thou knowest -

Lo que el sol es llamado,

Junto a todas criaturas del mundo.

- oll de fira de roc

 

Synir de alda de siá de er,

 

 

- de todo del mundo entero

 

El sol que las personas ven,

En la respuesta de que el sol es hecho referencia, entre otras cosas, como una "Rueda", hvél [vea de arriba]. La estrofa germánica aquí es la poesía de tensión, y no estar relacionado con respecto a esto a la poesía indoeuropea."

10.9. nombres de personas

4.8.1. el uso de compuestos dos palabra para los nombres personales era común en el pastel tan, Suklewos, del bien en el que la fama, con los cognados descubrió poético la dicción, cf. Gk.. Eukle?s, y Skt. Susráva -, o Illyr. - de Vescleves.

Nota. El uso de las palabras compuestas dos palabra para los nombres personales es común en las lenguas de IE (ver 10 de § anterior.4.2). Son encontrados por ejemplo en Ger. Alfred "Duende - abogado", O..H.G. Hlude -rich "Ricos en el orgullo", O.Eng. Dios - gifu "El obsequio de Dios" (Eng. Godiva), Galia. "Coronar quién Orgeto-rix dañar", Galia. Dumno - rix "El rey del mundo", Galia. Epo - pennus "La cabeza de caballo", O..Ir. Cin - néide (Eng. Kennedy) "Cabeza fea", O..Ind.. Asva - ghosa "Más dócil de los caballos", O..Ind.. Asvá - medhas "Quién haber hecho el sacrificio de caballo", O..Pers. X&scaron;a - yar&scaron;a (Gk.. Xérxes) "Gobernante de héroes", O..Pers. Arta - x&scaron;aca "Cuyo reinado es por la verdad / ley", Gk.. So-krátes "Buen gobernante", Gk.. Mene - ptólemos "Que enfrentan la guerra", Gk.. Hipp - archus "Amo de caballo", Gk.. Cleopatra, Pátro - klos "Del linaje famoso", Gk.. Arkhé - laos "Que gobiernan a las personas", O..Sla. Bogu - milu "Quería por dios", Sla. Vladimir "Gobernante tranquilo", de volodi - mirom "Posea el mundo"; etc.. Los nombres individuales pueden ser modificados a través del uso de sufijos moldear hypocorisms más lejos.

4.8.2. la otra área en la que es suspected en que la retención de los nombres personales proto- indoeuropeo antiguos es el uso de los nombres de animal o los números, compuesto de un tallo; como W?qos, lobo, cf. O.Ir. Olc, O..Eng. Wulf, Gk.. Lukos, Skt. Vrka; o, Qétw?tos, en cuarto lugar, cf. Lat. Quarta, Lith. Keturai, Russ. Cetvertoj, Gk.. Tetartíon.Nota.

La palabra para el "Nombre" y los nombres indoeuropeos posibles puede ser encontrado en Beekes (1987), Markey (1981), Pinault (1982), Schmitt (1973), y Watkins (1970).

4.8.3. más lejos, la señal sintáctica del nombre del padre también data del proto- indoeuropeo, whether añadiendo el nombre del padre en el genitivo, en el sentido de "Hijo de X", o añadiendo un adjetivo posesivo que es obtenido del nombre del padre.

Nota. Un ejemplo del antiguo es Hadubrand Heribrandes suno; un ejemplo del posterior es Myc. Uno - e- te re- ku - tu - ru - wo - despertó el - re - que nosotros - i - jo, i.e. Alektruwon Etewoklewehijos "Alektruwon, hijo de Etewoklewes", o Russ. Nikolaj Sergejevich. Patronymics terminar ios (posterior - ius) en - llevaron a lo que era llamado el no judío de nomine en Roma, cf. Iulius Caesar de Gaius con Gaius = praenomen < el nombre individual, Iulius = no judío patronymic de < de nomen y Caesar = cognomen.4.8.4. when conside

rar el dar de los nombres a personas individuales, uno parte de la base de los hombres libres en general.

Mientras que el hombre es addressed usando el nombre individual, un atado de hierbas "¡ojalá! mujer" bastar en la caja de mujer. "La mujer es tratada más como un typus, el hombre como una persona individual". Wackernagel (1969) make clear que las mismas formas de la dirección fueron asumidas para las interacciones con los dioses.

De acuerdo con Meier - Brügger (2003), para decir que los indoeuropeos no eran muy diferentes de los romanos y griegos no would estar demasiado lejos de la marca probablemente. En Roma, mujeres llevaron solamente el no judío de nomen, cf. Cornelia, Julia, etcétera en general. En la caja de los griegos, la mayoría de los nombres de mujeres son las formas sólo femeninas de los nombres masculinos de personas individuales, por ejemplo Myc. Un ra de - da - de sa de - re- ka -, Aleksandra de i.e (corresponder a Aleks - anor "Que lucha contra hombres"), Hom. Andromákhe, de Andrómakhos "Que pelean con hombres", etcétera.

 

 

 


 



 

Part IV

Textos & diccionario

 

Etimología

 

 

 

 

 

Por Fernando López - Menchero